Rodolfo Aicardi - Qué Quiere Esa Música Esta Noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodolfo Aicardi - Qué Quiere Esa Música Esta Noche




Qué Quiere Esa Música Esta Noche
Что хочет сказать эта музыка сегодня ночью
¿Qué quiere esa música esta noche?
Что хочет сказать эта музыка сегодня ночью?
Que me devuelve un poco del pasado
Она возвращает мне кусочек прошлого,
La luna nos hacía compañía
Когда луна была нашей спутницей,
Yo te sentía mía, tan sólo mía, tan sólo mía
Я чувствовал тебя моей, только моей, только моей.
Si estuvieras sola, aquí conmigo
Если бы ты была здесь одна, со мной,
Ya que entre nosotros no hay más nada
Хотя между нами уже ничего нет,
Quisiera yo escuchar unas palabras,
Я хотел бы услышать несколько слов,
Palabras que yo no, no escucho más
Слов, которые я больше не слышу.
El mundo para los dos no ha existido
Мир для нас двоих перестал существовать,
La felicidad que me brindaba
Счастье, которое ты мне дарила,
Dime ¿Qué hago ahora?
Скажи мне, что мне теперь делать?
Todos los días pasan
Дни проходят один за другим,
Entre la soledad y no estás
В одиночестве, а тебя нет рядом.
¿Qué quiere esa música esta noche?
Что хочет сказать эта музыка сегодня ночью?
Que me devuelve un poco del pasado
Она возвращает мне кусочек прошлого,
Que me devuelve un poco de cariño
Она возвращает мне немного нежности,
Que me devuelve un poco de ti
Она возвращает мне немного тебя.
El mundo para los dos no ha existido
Мир для нас двоих перестал существовать,
La felicidad que me brindaba
Счастье, которое ты мне дарила,
Dime ¿Qué hago ahora?
Скажи мне, что мне теперь делать?
Todos los días pasan
Дни проходят один за другим,
Entre la soledad y tu no estás
В одиночестве, а тебя нет рядом.
¿Qué quiere esa música esta noche?
Что хочет сказать эта музыка сегодня ночью?
Que me devuelve un poco del pasado
Она возвращает мне кусочек прошлого,
Que me devuelve un poco de cariño
Она возвращает мне немного нежности,
Que me devuelve un poco de ti
Она возвращает мне немного тебя.
Un poco, un poco, un poco de ti, de ti, de ti
Немного, немного, немного тебя, тебя, тебя.





Writer(s): A. Amandolo, R. Murolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.