Paroles et traduction Rodolfo Aicardi - Tabaco y Ron
Tabaco y Ron
Tobacco and Rum
Traigo
la
contra,
la
contra
pura
contra
I
bring
you
the
counter,
the
pure
counter
Para
la
amada
mía,
tabaco
y
ron
For
my
beloved,
tobacco
and
rum
Tabaco,
tabaco,
tabaco
Tobacco,
tobacco,
tobacco
Tabaco
y
ron
Tobacco
and
rum
Tabaco,
tabaco,
tabaco
Tobacco,
tobacco,
tobacco
Tabaco
y
ron
Tobacco
and
rum
Porque
mande,
mande
quien
mande
Because
whoever
rules,
whoever
rules
En
el
mundo
siempre
habrá
In
the
world
there
will
always
be
Buena
gente,
mala
gente,
el
que
niega
Good
people,
bad
people,
the
one
who
denies
El
creyente,
sabio,
necio,
indiferente
The
believer,
wise
man,
fool,
indifferent
Tabaco
y
ron
Tobacco
and
rum
Tabaco,
tabaco,
tabaco
Tobacco,
tobacco,
tobacco
Tabaco
y
ron
Tobacco
and
rum
Tabaco,
tabaco,
pero
tabaco
Tobacco,
tobacco,
but
tobacco
Tabaco
y
ron
Tobacco
and
rum
Quita
esa
mala
gana
compadre
Get
rid
of
that
bad
mood,
my
friend
Qué
te
va
a
matar
esa
amargura
That
bitterness
is
going
to
kill
you
Esa
amargura,
esa
amargura
That
bitterness,
that
bitterness
Lleva,
compadre,
tu
cruz
y
no
se
la
des
a
nadie
Carry
your
cross,
my
friend,
and
do
not
give
it
to
anyone
Y
no
se
la
des
a
nadie,
y
no
se
la
des
a
nadie
And
do
not
give
it
to
anyone,
and
do
not
give
it
to
anyone
Que
todos
ya
llevamos
una
cruz
We
all
carry
a
cross
Baila
con
la
típica
Dance
with
the
typical
Porque
mande,
mande
quien
mande
Because
whoever
rules,
whoever
rules
En
el
mundo
siempre
habrá
In
the
world
there
will
always
be
Buena
gente,
mala
gente,
el
que
niega
Good
people,
bad
people,
the
one
who
denies
El
que
miente,
sabio,
necio,
indiferente
The
one
who
lies,
wise
man,
fool,
indifferent
Tabaco
y
ron
Tobacco
and
rum
Tabaco,
tabaco,
tabaco
Tobacco,
tobacco,
tobacco
Tabaco
y
ron
Tobacco
and
rum
Tabaco,
tabaco,
pero
tabaco
Tobacco,
tobacco,
but
tobacco
Tabaco
y
ron
Tobacco
and
rum
Quita
esa
mala
gana
compadre
Get
rid
of
that
bad
mood,
my
friend
Que
te
va
a
matar
esa
amargura
That
bitterness
is
going
to
kill
you
Esa
amargura,
esa
amargura
That
bitterness,
that
bitterness
Lleva,
compadre,
tu
cruz
y
no
se
la
des
a
nadie
Carry
your
cross,
my
friend,
and
do
not
give
it
to
anyone
Y
no
se
la
des
a
nadie,
y
no
se
la
des
a
nadie
And
do
not
give
it
to
anyone,
and
do
not
give
it
to
anyone
Que
todos
ya
llevamos
una
cruz
We
all
carry
a
cross
Porque
mande,
mande
quien
mande
Because
whoever
rules,
whoever
rules
En
el
mundo
siempre
habrá
In
the
world
there
will
always
be
Buena
gente,
mala
gente,
el
que
niega
Good
people,
bad
people,
the
one
who
denies
El
que
creyente,
sabio,
necio,
indiferente
The
believer,
wise
man,
fool,
indifferent
Tabaco
y
ron
Tobacco
and
rum
Tabaco,
tabaco,
tabaco
Tobacco,
tobacco,
tobacco
Tabaco
y
ron
Tobacco
and
rum
Tabaco,
tabaco,
pero
tabaco
Tobacco,
tobacco,
but
tobacco
Tabaco
y
ron
Tobacco
and
rum
Tabaco,
tabaco,
tabaco
Tobacco,
tobacco,
tobacco
Tabaco
y
ron
Tobacco
and
rum
Tabaco,
tabaco,
pero
tabaco
Tobacco,
tobacco,
but
tobacco
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel J. Roche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.