Rodolfo Aicardi - Tabaco y Ron - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodolfo Aicardi - Tabaco y Ron




Tabaco y Ron
Tobacco and Rum
Traigo la contra, la contra pura contra
I bring you the counter, the pure counter
Para la amada mía, tabaco y ron
For my beloved, tobacco and rum
Tabaco, tabaco, tabaco
Tobacco, tobacco, tobacco
Tabaco y ron
Tobacco and rum
Tabaco, tabaco, tabaco
Tobacco, tobacco, tobacco
Tabaco y ron
Tobacco and rum
Porque mande, mande quien mande
Because whoever rules, whoever rules
En el mundo siempre habrá
In the world there will always be
Buena gente, mala gente, el que niega
Good people, bad people, the one who denies
El creyente, sabio, necio, indiferente
The believer, wise man, fool, indifferent
Tabaco y ron
Tobacco and rum
Tabaco, tabaco, tabaco
Tobacco, tobacco, tobacco
Tabaco y ron
Tobacco and rum
Tabaco, tabaco, pero tabaco
Tobacco, tobacco, but tobacco
Tabaco y ron
Tobacco and rum
Quita esa mala gana compadre
Get rid of that bad mood, my friend
Qué te va a matar esa amargura
That bitterness is going to kill you
Esa amargura, esa amargura
That bitterness, that bitterness
Lleva, compadre, tu cruz y no se la des a nadie
Carry your cross, my friend, and do not give it to anyone
Y no se la des a nadie, y no se la des a nadie
And do not give it to anyone, and do not give it to anyone
Que todos ya llevamos una cruz
We all carry a cross
Baila con la típica
Dance with the typical
Porque mande, mande quien mande
Because whoever rules, whoever rules
En el mundo siempre habrá
In the world there will always be
Buena gente, mala gente, el que niega
Good people, bad people, the one who denies
El que miente, sabio, necio, indiferente
The one who lies, wise man, fool, indifferent
Tabaco y ron
Tobacco and rum
Tabaco, tabaco, tabaco
Tobacco, tobacco, tobacco
Tabaco y ron
Tobacco and rum
Tabaco, tabaco, pero tabaco
Tobacco, tobacco, but tobacco
Tabaco y ron
Tobacco and rum
Quita esa mala gana compadre
Get rid of that bad mood, my friend
Que te va a matar esa amargura
That bitterness is going to kill you
Esa amargura, esa amargura
That bitterness, that bitterness
Lleva, compadre, tu cruz y no se la des a nadie
Carry your cross, my friend, and do not give it to anyone
Y no se la des a nadie, y no se la des a nadie
And do not give it to anyone, and do not give it to anyone
Que todos ya llevamos una cruz
We all carry a cross
Porque mande, mande quien mande
Because whoever rules, whoever rules
En el mundo siempre habrá
In the world there will always be
Buena gente, mala gente, el que niega
Good people, bad people, the one who denies
El que creyente, sabio, necio, indiferente
The believer, wise man, fool, indifferent
Tabaco y ron
Tobacco and rum
Tabaco, tabaco, tabaco
Tobacco, tobacco, tobacco
Tabaco y ron
Tobacco and rum
Tabaco, tabaco, pero tabaco
Tobacco, tobacco, but tobacco
Tabaco y ron
Tobacco and rum
Tabaco, tabaco, tabaco
Tobacco, tobacco, tobacco
Tabaco y ron
Tobacco and rum
Tabaco, tabaco, pero tabaco
Tobacco, tobacco, but tobacco





Writer(s): Manuel J. Roche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.