Rodolfo Aicardi - Tormentos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodolfo Aicardi - Tormentos




Tormentos
Torments
Como las aves ingratas dejan su nido
Like ungrateful birds leaving their nest
Así un día de verano me abandonaste
One summer day you left me
Lloré lloré cómo un niño, cómo un cobarde
I cried like a child, like a coward
Con tus besos y tus caricias fui muy dichoso
With your kisses and your caresses I was very happy
Cervezas y cigarrillos serán mis amigos
Beers and cigarettes will be my friends
Las noches y sus recuentos serán mis tormentos
The nights and their memories will be my torment
En esta copa que brindo disipo mis penas
In this cup I toast to dispel my sorrows
En el humo del cigarrillo se iran tus recuerdos
In the smoke of the cigarette your memories will go away
Tormentos de día, tormentos de noche
Torments by day, torments by night
No hay paz en mi alma, que cruel sufrimiento.
There is no peace in my soul, what a cruel suffering.
(Bis)
(Chorus)





Writer(s): Juan Arana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.