Rodolfo Aicardi - Veinte Años - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodolfo Aicardi - Veinte Años




Veinte Años
Двадцать лет
Quisiera que mi vida regresara hacia el pasado
Хотел бы я вернуться в прошлое
Tener veinte años menos y volverte a conocer
Быть на двадцать лет моложе и снова встретить тебя
De eso yo estoy seguro y nunca lo he dudado
В этом я никогда не сомневался
Te pediría de nuevo que fueras mi mujer
Я бы снова попросил тебя стать моей женой
Vivir otros veinte años como los que ya pasaron
Прожить ещё двадцать лет, как те, что уже прошли
Con tantos sinsabores de nostalgia y de placer
Со всеми радостями и горестями
Volver a contentarnos si hemos estado bravos
Мириться после ссор
Amarnos tiernamente hasta nuestra vejez
Любить друг друга нежно до самой старости
(Música)
(Музыка)
Si el mundo a me diera la dicha y la fortuna
Если бы мир дал мне право и счастье выбрать
De todas las mujeres volver una escoger
Среди всех женщин одну
Nunca lo dudaría, por ti me inclinaría
Я бы не раздумывая выбрал тебя
Para hacerte mi novia, mi amante y mi mujer
Чтобы сделать тебя своей любовницей, невестой и женой
Vivir otros veinte años como los que ya pasaron
Прожить ещё двадцать лет, как те, что уже прошли
Con tantos sinsabores de nostalgia y de placer
Со всеми радостями и горестями
Volver a contentarnos si hemos estado bravos
Мириться после ссор
Amarnos tiernamente hasta nuestra vejez
Любить друг друга нежно до самой старости
(Música)
(Музыка)
Si el mundo a me diera la dicha y la fortuna
Если бы мир дал мне право и счастье выбрать
De todas las mujeres volver una escoger
Среди всех женщин одну
Nunca lo dudaría, por ti me inclinaría
Я бы не раздумывая выбрал тебя
Para hacerte mi amante, mi novia y mi mujer
Чтобы сделать тебя своей любовницей, невестой и женой
Nunca lo dudaría, por ti me inclinaría
Я бы не раздумывая выбрал тебя
Para hacerte mi novia, mi amante y mi mujer
Чтобы сделать тебя своей невестой, любовницей и женой
(Música)
(Музыка)
Nunca lo dudaría, por ti me inclinaría
Я бы не раздумывая выбрал тебя
Para hacerte mi novia, mi amante y mi mujer
Чтобы сделать тебя своей невестой, любовницей и женой





Writer(s): Alvaro Cordoba Farfan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.