Paroles et traduction Rodox - Horário nobre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
a
hora
de
levantar
dessa
cadeira
elétrica
virtual
It's
time
to
get
up
from
that
virtual
electric
chair
Não
quer
acordar,
entrei
ao
vivo,
agora
eu
tô
no
ar
Don't
want
to
wake
up,
I
went
live,
now
I'm
on
air
Cultura
pobre
Low-end
culture
Você
foi
pago
pra
não
reclamar
e
morre
devagar
You
were
paid
not
to
complain
and
die
slowly
Nessa
vida
normal
In
this
ordinary
life
Seguindo
à
risca
o
manual
do
enlatado
Following
the
canned
manual
to
a
tee
Você
não
vai
nem
acreditar
You
won't
believe
who
Quem
vive
dentro
dessa
caixa
Lives
inside
this
box
Sua
vontade
é
um
comercial
Your
desire
is
a
commercial
Necessidade
artificial
Artificial
need
Como
uma
sombra
Like
a
shadow
É
só
um
vulto
sem
identidade,
irrita
de
verdade
It's
just
a
figure
without
identity,
it
really
grates
Vive
conforme
a
programação
Lives
according
to
the
program
Quase
não
pensa
Hardly
thinks
Não
tem
visão
Has
no
vision
É
mais
um
escravo
da
televisão
It's
another
slave
to
television
Você
não
vai
nem
acreditar
You
won't
believe
who
Quem
vive
dentro
dessa
caixa
Lives
inside
this
box
(Não
vê)
onde
você
for
ele
vai
contigo
(Don't
see)
Wherever
you
go,
it
goes
with
you
(Não
vê)
te
tem
na
palma
da
mão
(Don't
see)
It
has
you
in
the
palm
of
its
hand
(Não
vê)
mesmo
vilão
do
filme
antigo
(Don't
see)
The
same
villain
from
the
old
movie
Donos
dos
meios
de
manipulação
Owners
of
the
means
of
manipulation
(Não
vê)
como
a
traça
come
o
vestido
(Don't
see)
How
the
moth
eats
the
dress
(Não
vê)
devorador
de
plantão
(Don't
see)
Devourer
on
call
(Não
vê)
vai
pagar
o
preço
se
der
ouvidos
(Don't
see)
You'll
pay
the
price
if
you
listen
Ao
que
rasteja
no
chão
To
what
crawls
on
the
ground
Mudou
a
moda
Fashion
has
changed
Muda
a
vida
toda
Changes
life
entirely
E
cada
estação
And
every
season
Você
quer
ver
primeiro
You
want
to
see
it
first
Segue
o
ritmo
mas
não
ouve
a
batida
fo
seu
coração
Follows
the
rhythm
but
doesn't
hear
the
beat
of
his
own
heart
É
tão
manobrável
It's
so
manoeuvrable
Boneco
inflável
Inflatable
doll
Sem
o
menor
sinal
de
reação
Without
the
slightest
sign
of
reaction
Programado
para
dar
errado
Programmed
to
go
wrong
Se
já
vem
com
defeito
de
fabricação
If
it
already
comes
with
a
manufacturing
defect
Vivendo
a
mentira
perfeita
Living
the
perfect
lie
Entrou
nova
propaganda
New
ad
has
come
in
É
nova
opinião
It's
a
new
opinion
Engole
seco
e
aceita
Swallow
it
whole
and
accept
it
Encolhe
o
personagem
certo
Shrink
the
right
character
Pra
cada
ocasião
For
every
occasion
O
marginal,
o
homem
de
bem
The
misfit,
the
good
man
Se
não
for
real
não
engana
ninguém
If
it's
not
real
it
fools
nobody
Idolatria
não
me
contagia
Idolatry
doesn't
rub
off
on
me
Eu
já
sofri
por
ela
I've
already
suffered
for
it
Agora
eu
vivo
sem
Now
I
live
without
it
(Não
vê)
onde
você
for
ele
vai
contigo
(Don't
see)
Wherever
you
go,
it
goes
with
you
(Não
vê)
te
tem
na
palma
da
mão
(Don't
see)
It
has
you
in
the
palm
of
its
hand
(Não
vê)
mesmo
vilão
do
filme
antigo
(Don't
see)
The
same
villain
from
the
old
movie
Donos
dos
meus
meios
de
manipulação
Owners
of
my
means
of
manipulation
(Não
vê)
como
a
traça
come
o
vestido
(Don't
see)
How
the
moth
eats
the
dress
(Não
vê)
devorador
de
plantão
(Don't
see)
Devourer
on
call
(Não
vê)
vai
pagar
o
preço
se
der
ouvidos
(Don't
see)
You'll
pay
the
price
if
you
listen
Ao
que
rasteja
no
chão
To
what
crawls
on
the
ground
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Leite Goncalves De Abrantes
Album
Estreito
date de sortie
22-12-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.