Rodox - Quem dá mais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodox - Quem dá mais




Quem dá mais
Кто больше даст
De que vale ter o mundo na palma da mão
Какой смысл иметь весь мир у твоих ног,
Se não tem paz?
Если нет покоя?
Baque forte, a mente fraca vai enlouquecer
Сильный удар, и слабый разум сойдет с ума,
Não aguenta mais
Больше не выдержит.
Mantenha a distância quando você perceber
Держись на расстоянии, когда ты поймешь,
Que o dia escureceu
Что день померк.
Marionete não se mexe, se quem faz mexer
Марионетка не двигается, если тот, кто ее дергает,
É alguém que morreu
Уже мертв.
Nenhum filme tem a força que pode ter
Ни один фильм не сравнится по силе с
A vida real
Реальной жизнью.
Num mundo morto você vive e alguém vem lhe dizer
Ты живешь в мертвом мире, а кто-то приходит и говорит тебе,
Que isso não é normal
Что это ненормально.
Tido por louco por não querer mais obedecer
Считают сумасшедшим за то, что я больше не хочу подчиняться
A televisão
Телевизору.
Desconectado, eu declaro que acabou
Отключен, я заявляю, что моему
A minha escravidão
Рабству пришел конец.
Quanto tempo faz que o mundo não satisfaz mais você?
Сколько времени прошло с тех пор, как мир перестал тебя удовлетворять?
No futuro vai saber
В будущем узнаешь.
Perdendo tempo, hoje eu entendo bem
Тратя время впустую, сегодня я хорошо понимаю,
Quem me comprou quer me vender
Тот, кто меня купил, хочет меня продать.
Quem mais?
Кто больше даст?
Me rotular é bem mais fácil
Приклеить ярлык ко мне гораздо проще,
Do que tentar me conhecer
Чем попытаться узнать меня.
Ex-iludido, ex-frustrado, ex-vegetal
Бывший наивный, бывший разочарованный, бывший "овощ",
Muito prazer
Очень приятно.
Marcando a vaga na carne
Оставляя след на теле,
Pra não duvidar
Чтобы не сомневаться.
Lembranças da prisão
Воспоминания о тюрьме,
Estende a mão pra ver
Протяни руку и увидишь,
Quem vai te segurar
Кто тебя поддержит.
Você ficou no chão, no sal
Ты останешься на земле, посыпан солью.
Não me interessa se a peça
Меня не волнует, если пьеса
está no fim
Уже подходит к концу.
Se eu cheguei no final
Если я добрался до финала,
Faltou ator e o diretor
Значит, не хватило актера, и режиссер
Olhou pra mim
Посмотрел на меня
E me fez um sinal
И подал знак.
O que a vida faz
Что делает жизнь,
Se um erro muito tempo atrás
Если ошибка, совершенная давным-давно,
Faz você não ter vontade de viver
Лишает тебя желания жить?
Como instrumento, hoje eu entendo bem
Как инструмент, сегодня я хорошо понимаю,
Não é impossível acontecer
Это может случиться.
Quanto tempo faz que o mundo não satisfaz mais você?
Сколько времени прошло с тех пор, как мир перестал тебя удовлетворять?
No futuro vai saber
В будущем узнаешь.
Perdendo tempo, hoje eu entendo bem
Тратя время впустую, сегодня я хорошо понимаю,
Quem me comprou quer me vender
Тот, кто меня купил, хочет меня продать.
Quem mais?
Кто больше даст?
Vendido!
Продано!





Writer(s): Rodolfo Leite Goncalves De Abrantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.