Paroles et traduction en russe Rodrigo Amarante - The End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Early
fall
painted
red
Ранняя
осень,
всё
в
красных
тонах
Broken
foal
put
to
bed
Сломанный
жеребёнок
уложен
в
постель
Bitter
words
against
the
sun
Горькие
слова
против
солнца
Before
a
night
that
soon
will
never
come
Перед
ночью,
которая
скоро
не
наступит
никогда
Now
the
moon
tucks
me
in
Теперь
луна
укрывает
меня
It
sings
about
my
every
sin
Она
поёт
о
каждом
моём
грехе
The
devil′s
tail
a
turn
apart
Хвост
дьявола
в
стороне
Heaven's
just
a
walk
Рай
— это
просто
прогулка
In
hell,
away,
in
all
В
аду,
прочь,
во
всём
To
live
is
to
fall
Жить
— значит
падать
And
what
if
I
knew
А
что,
если
бы
я
знал?
Then
what
would
I
know?
Тогда
что
бы
я
понял?
Winter
night
turning
blue
Зимняя
ночь
становится
синей
My
eyes
adjust
to
seeing
you
Мои
глаза
привыкают
видеть
тебя
Shadows
take
what
light
has
fled
Тени
забирают
то,
что
свет
покинул
A
candle
lit
is
hanging
by
a
thread
Зажжённая
свеча
висит
на
волоске
It
isn′t
the
end
Это
не
конец
As
the
wind
whispered
Как
шептал
ветер
As
the
rain
doesn't
fall
Как
дождь
не
идёт
As
I
wait
another
spring
and
sing
Пока
я
жду
ещё
одну
весну
и
пою
To
find
a
gift
to
give
Чтобы
найти
дар,
чтобы
подарить
A
hand
to
take
beyond
the
bend
Руку,
чтобы
взять
за
поворотом
A
mend
to
meet
my
end
Исправление,
чтобы
встретить
свой
конец
What
if
I
knew
Что,
если
бы
я
знал?
Then
what
would
I
know
Тогда
что
бы
я
понял?
To
live
is
to
fall
Жить
— значит
падать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Amarante
Album
Drama
date de sortie
16-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.