Paroles et traduction Rodrigo Campos - Absurdo 6
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quase
acreditei
I
almost
believed
it
Até
pensei
I
even
thought
Que
só
seria
That
it
would
only
be
Foi
minha
maravilha
It
was
my
wonder
Eu,
você
só
tinha
gente
chata
I
only
had
boring
people
Só
fumaça
e
violência
Only
smoke
and
violence
Só
noiado
e
tiazinha
Only
junkies
and
old
ladies
Não
xinguei
nem
lavei
o
defunto
I
didn't
swear
or
wash
the
deceased
Não
calei
nem
puxei
mais
assunto
I
didn't
shut
up
or
talk
anymore
Só
quadrado
o
chão,
telhado
Just
a
square
on
the
floor,
roof
Um
só
mané
Just
one
moron
Quase
desce
suor
de
um
corpo
Sweat
almost
dripped
from
a
body
Atrás
de
um
outro
acochado,
uma
voz
Behind
another
crouched,
a
voice
Silêncio
em
coro
Silence
in
chorus
Não
tentei
avisar
meus
irmãos
I
didn't
try
to
warn
my
brothers
Nem
tentei
jogar
meu
destino
com
a
palma
da
mão
Nor
did
I
try
to
play
my
destiny
with
the
palm
of
my
hand
Peguei
foi
bom
I
took
what
was
good
Calei
então
mané
Then
shut
up,
you
moron
O
último
caroço
desse
fruto
The
last
stone
of
this
fruit
Um
peito,
um
puto
dum
prazer
A
breast,
a
fucking
pleasure
De
conhecer
o
poço
oculto
To
know
the
hidden
well
Não
tentei
avisar
meus
irmãos
I
didn't
try
to
warn
my
brothers
Nem
tentei
jogar
meu
destino
com
a
palma
da
mão
Nor
did
I
try
to
play
my
destiny
with
the
palm
of
my
hand
Peguei
foi
bom
I
took
what
was
good
Calei
então
mané
Then
shut
up,
you
moron
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rodrigo campos, nuno ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.