Rodrigo Campos - Absurdo 6 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodrigo Campos - Absurdo 6




Absurdo 6
Абсурд 6
Quase acreditei
Я почти поверил,
Até pensei
Даже подумал,
Que seria
Что ты будешь только
Minha, mas
Моей, но
Não foi
Нет.
Foi minha maravilha
Ты была моим чудом.
Eu, você tinha gente chata
А у меня, кроме тебя, были только зануды,
fumaça e violência
Только дым и насилие,
noiado e tiazinha
Только торчки и старушки.
Não xinguei nem lavei o defunto
Я не ругался и не оплакивал ушедшее,
Não calei nem puxei mais assunto
Не молчал и не заводил новых разговоров.
quadrado o chão, telhado
Только квадратный пол, потолок,
Um mané
Один болван.
Quase desce suor de um corpo
С тела почти стекает пот,
Atrás de um outro acochado, uma voz
В поисках другого укрытия, голоса.
Silêncio em coro
Тишина хором.
Somos nós
Это мы.
Não tentei avisar meus irmãos
Я не пытался предупредить своих братьев,
Nem tentei jogar meu destino com a palma da mão
Даже не пытался нагадать свою судьбу по линиям на ладони.
Peguei foi bom
Взял что было хорошо.
Calei então mané
Замолчал, болван.
O último caroço desse fruto
Последняя косточка этого плода,
Um peito, um puto dum prazer
Грудь, чертовски приятное
De conhecer o poço oculto
Ощущение познания скрытой глубины.
Não tentei avisar meus irmãos
Я не пытался предупредить своих братьев,
Nem tentei jogar meu destino com a palma da mão
Даже не пытался нагадать свою судьбу по линиям на ладони.
Peguei foi bom
Взял что было хорошо.
Calei então mané
Замолчал, болван.





Writer(s): rodrigo campos, nuno ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.