Paroles et traduction Rodrigo Campos - Absurdo 8
Quem
nasce
da
costela
Тот,
кто
родился
из
ребра
E
boia
na
banheira
И
поплавки
в
ванной
Agora
toma
forma
Теперь
принимает
форму
E
goza
na
memória
И
занимает
в
памяти
Pra
não
ter,
pra
não
ter,
pra
não
ter
Чтобы
не
иметь,
чтобы
не
иметь,
чтобы
не
иметь
De
acabar
В
конечном
итоге
Pra
não
ter,
pra
não
ter,
pra
não
ter
Чтобы
не
иметь,
чтобы
не
иметь,
чтобы
не
иметь
Quem
toma
minha
vida
Кто
принимает
мою
жизнь
Inseto
ou
é
menina
Насекомое
или
девушка
Um
samba
eu
faria
Самба
я
бы
Que
faz
o
rei
cantar
nu
Что
делает
царь
петь
голой
Pra
não
ter,
pra
não
ter,
pra
não
ter
Чтобы
не
иметь,
чтобы
не
иметь,
чтобы
не
иметь
Pra
não
ter,
pra
não
ter,
pra
não
ter
Чтобы
не
иметь,
чтобы
не
иметь,
чтобы
не
иметь
No
sal
da
vida
В
соли
жизни
O
amor
de
um
velho
Любовь
старый
Diz,
o
olhar
é
carabina
Говорит,
выглядят
карабин
A
lua
uma
lanterna
Луна-фонарь
Parece
uma
piscina
Кажется,
бассейн
No
meio
das
suas
pernas
Посреди
их
ног
Pra
não
ter,
pra
não
ter,
pra
não
ter
Чтобы
не
иметь,
чтобы
не
иметь,
чтобы
не
иметь
De
enfiar,
de
enfiar,
de
enfiar
Продевать
нитку,
продевать
нитку,
продевать
нитку
Quis
bem
mais
do
que
eu
podia
Хотел
гораздо
больше,
чем
я
мог
Nascia
na
montanha
Взошло,
в
горы
A
manhã
sem
serventia
Утро,
не
годны
Só
serve
pra
gozar,
mas
Только
служит
не
только
диплом,
но
Pra
não
ter,
pra
não
ter,
pra
não
ter
Чтобы
не
иметь,
чтобы
не
иметь,
чтобы
не
иметь
De
acabar
В
конечном
итоге
De
enfiar,
de
enfiar,
de
enfiar,
de
enfiar
Продевать
нитку,
продевать
нитку,
продевать
нитку,
продевать
нитку
O
pau
no
som
Палку
в
звук
Quem
sabe
o
amor
é
vento
Кто
знает,
любовь-это
ветер
O
medo
eu
vi
Страх
я
видел
A
dor
por
dentro
Боль
внутри
Porque
eu
fugi,
nem
tento
Потому
что
я
убежал,
даже
не
пытаюсь
Pra
não
ter,
pra
não
ter,
pra
não
ter
Чтобы
не
иметь,
чтобы
не
иметь,
чтобы
не
иметь
De
enfiar,
de
enfiar,
de
enfiar,
de
enfiar
Продевать
нитку,
продевать
нитку,
продевать
нитку,
продевать
нитку
Quis
bem
mais
do
que
eu
podia
Хотел
гораздо
больше,
чем
я
мог
Nascia
na
montanha
Взошло,
в
горы
A
manhã
sem
serventia
Утро,
не
годны
Só
serve
pra
gozar,
mas
Только
служит
не
только
диплом,
но
Pra
não
ter,
pra
não
ter,
pra
não
ter
Чтобы
не
иметь,
чтобы
не
иметь,
чтобы
не
иметь
De
acabar
В
конечном
итоге
De
enfiar,
de
enfiar,
de
enfiar,
de
enfiar
Продевать
нитку,
продевать
нитку,
продевать
нитку,
продевать
нитку
O
pau
no
som
Палку
в
звук
Quem
sabe
o
amor
é
vento
Кто
знает,
любовь-это
ветер
O
medo
eu
vi
Страх
я
видел
A
dor
por
dentro
Боль
внутри
Porque
eu
fugi,
nem
tento.
Потому
что
я
убежал,
даже
не
пытаюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.