Paroles et traduction Rodrigo Cartier feat. DK & Sant - Liberdade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Graças
a
Deus
primo
Beto
tá
solto,
formou
sua
família
Слава
Богу,
братан
Бето
на
свободе,
создал
свою
семью,
Trabalho
e
comida
na
mesa
pra
filha
Работа
и
еда
на
столе
для
дочери,
E
a
firma
crescendo
assinou
sua
saída
И
фирма
растет,
он
подписал
свое
увольнение,
Mas
isso
é
pra
poucos,
fala
que
é
mentira
Но
это
для
немногих,
скажи,
что
это
ложь.
Tempos
de
paz,
as
favela
em
volta
tão
tudo
tomada
Времена
мира,
но
фавелы
вокруг
все
захвачены,
Vacilão
tá
morto,
aliança
fechada
Слабаки
мертвы,
альянс
заключен,
Fuzil
e
granada,
segue
o
jogo
Винтовка
и
граната,
игра
продолжается,
Passa
nada
Ничего
не
происходит.
Então
descansa
esse
gatilho,
menor
Так
что
опусти
курок,
малыш,
Se
eu
te
pego
na
crocodilagem,
ela
tá
só
Если
я
поймаю
тебя
на
грязных
делишках,
детка,
ты
одна,
Vai
ser
tarde
pra
lembrar
que
tinha
um
jeito
melhor
Будет
поздно
вспоминать,
что
был
лучший
выход.
A
vida
se
conquista,
não
se
compra
com
o
lucro
do
pó,
não
Жизнь
завоевывается,
а
не
покупается
на
прибыль
от
дури,
нет.
Pensa
bem,
nenhum
juiz
tem
dó
Подумай
хорошенько,
ни
один
судья
не
пожалеет
тебя,
Por
eles,
tu
mofa
agora
numa
cela,
só
Из-за
них
ты
сейчас
гниешь
в
камере,
один,
Dividida
com
mais
20
igual
a
você
ou
pior
Вместе
с
еще
20
такими
же,
как
ты,
или
хуже.
Na
hora
do
torro
cola,
some
no
B.O
В
час
расплаты,
все
исчезают
из
дела,
Quem
paga
a
propaganda
é
quem
fornece
as
armas
Кто
платит
за
рекламу,
тот
и
поставляет
оружие,
Igrejas
já
não
salvam,
só
corrompem
almas
Церкви
уже
не
спасают,
только
развращают
души.
Atire
agora
nesses
lobos
de
gravata
Стреляй
сейчас
в
этих
волков
в
галстуках,
E
brinda
com
o
sangue
deles
em
taças
de
prata
И
чокнись
их
кровью
в
серебряных
бокалах.
Dá
licença
aqui
Простите,
É
o
paradoxo
da
educação
Это
парадокс
образования,
Ao
conscientizar-me
questiono
quem
tem
mal
me
educado
Осознавая
себя,
я
спрашиваю,
кто
меня
плохо
воспитал,
Querendo
que
o
explosivo
desarme
com
o
dedo
no
botão
pressionado
(Sant)
Желая,
чтобы
взрывчатка
обезвредилась
с
нажатой
кнопкой
(Sant).
Essa
hipocrisia
não
me
cansará
Эта
лицемерие
меня
не
утомит,
É
Sansara,
sei
que
é
transitório
Это
Сансара,
я
знаю,
что
это
преходяще,
Vai
ser
necessário
Это
будет
необходимо.
E
se
todo
enredo
dessa
vida
muda
em
cada
escolha
feita
И
если
весь
сюжет
этой
жизни
меняется
с
каждым
сделанным
выбором,
É
que
o
bagulho
é
sério,
prima
Значит,
дело
серьезное,
милая.
Eles
vão
dizer
que
tua
verdade
não
é
o
bastante
pro
mercado
de
trabalho
Они
скажут,
что
твоей
правды
недостаточно
для
рынка
труда,
Fizeram
liberdade
um
produto
em
pacotes
caros
Они
сделали
свободу
товаром
в
дорогих
упаковках,
Só
você
é
seu
limite
Только
ты
сам
себе
предел.
Então
pegue
a
visão,
vai
sai
da
mira
jão
Так
что
улови
суть,
выйди
из
прицела,
парень,
É
teu
suor
na
terra
ou
as
lágrimas
no
caixão
Это
твой
пот
на
земле
или
слезы
в
гробу,
Sai
dessa
briga,
irmão,
temos
a
solução
Выходи
из
этой
драки,
брат,
у
нас
есть
решение,
Nossa
mente
é
uma
AK
destravada
e
o
sistema
não
Наш
разум
— это
заряженный
АК,
а
система
— нет.
Graças
a
Deus
Pato
largou
a
coca,
formou
sua
família
Слава
Богу,
Пато
бросил
кокаин,
создал
свою
семью,
Até
comprou
um
carro,
deixa
sua
filha
na
porta
da
escola
Даже
купил
машину,
отвозит
дочь
к
дверям
школы,
Leva
e
busca
sempre
sua
esposa
no
trabalho
Отвозит
и
забирает
свою
жену
с
работы,
Crianças
já
tão
brincando,
polícia
não
sobe,
o
morro
tá
em
paz
Дети
уже
играют,
полиция
не
поднимается,
на
холме
мир.
Meus
inimigo
tão
tudo
fudido
botando
explosivo
em
caminho
que
eu
não
passo
mais
Мои
враги
все
облажались,
закладывая
взрывчатку
на
пути,
по
которому
я
больше
не
хожу.
Nós
brinca,
mas
não
é
brinquedo,
não,
não
Мы
играем,
но
это
не
игрушка,
нет,
нет.
Os
moleque
de
hoje
em
dia
só
Jesus
Современные
дети
только
с
Иисусом,
Cês
acha
que
eu
tô
com
medo?
Claro
que
não
Вы
думаете,
что
я
боюсь?
Конечно,
нет.
O
que
vocês
têm
de
grande,
nóis
são
ruim!
Насколько
вы
велики,
настолько
мы
плохи!
Vandalismo
é
educação
Вандализм
— это
образование,
A
mídia
é
covarde,
violência,
porra
da
fila
do
SUS
СМИ
трусливы,
насилие,
чертова
очередь
в
SUS
(систему
здравоохранения).
Vocês
acham
que
eu
queria
mesmo
ter
que
entrar
pra
boca
Вы
думаете,
что
я
действительно
хотел
попасть
в
эту
передрягу,
Ou
deixar
minhas
crianças
com
fome,
sem
água
e
luz?
Или
оставить
своих
детей
голодными,
без
воды
и
света?
Tem
que
ser
puro
e
transparente,
vai
Надо
быть
чистым
и
прозрачным,
да,
Vai
achando
que
os
menor
são
inocente
Думаете,
что
малолетки
невинны.
Tanta
bala
que
cês
iam
me
tacar
Столько
пуль,
которые
вы
хотели
бы
в
меня
всадить,
Tava
até
me
achando
50
Cent
Я
уже
чувствовал
себя
50
Cent.
Vacilão
roda,
o
mundo
gira
Слабаки
проигрывают,
мир
вертится,
Na
cadeia
o
bagulho
é
diferente
В
тюрьме
все
по-другому.
Caiu
o
fax
do
famoso
bandidão
Пришел
факс
на
знаменитого
бандита,
Que
rapidinho
correu
pra
cela
dos
crentes
Который
быстро
побежал
в
камеру
к
верующим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.