Rodrigo Costa - O Ser Integral - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodrigo Costa - O Ser Integral




O Ser Integral
The Whole Being
Nascido da compreensão
Born of understanding
Feito ponte entre dois universos
Made a bridge between two universes
Um clarão anuncia
A flash announces
É mais um que inicia na luz
It is one more that begins in the light
Na saga da luta diária
In the saga of the daily struggle
A conquista degrau à degrau
The conquest step by step
Rumo à si
Towards itself
Redimido no trabalho aferido
Redeemed in hard work
Em corpo são e mente
In a healthy body and mind
Na construção do amanhã
In the construction of tomorrow
O ser integral
The whole being
No balanço da moral
In the balance of morality
Desperto na necessidade
Awakened in the need
De buscar, procurar compreender
To search, seek to understand
O que é, o que
What is, what is there
Entre o céu e a terra
Between heaven and earth
Até que o sublime momento final
Until that sublime final moment
Quando cessa seu fluido vital
When his vital fluid ceases
o aval
He gives his approval
Nunca erra
Never wrong
É missão que se encerra
It is a mission that ends
Na verdadeira volta ao lar
In the true return home
De onde sai pra se aperfeiçoar
From where it comes to improve itself
O ser integral
The whole being
No balanço da moral
In the balance of morality
O ser integral
The whole being
Yay, yay, yay
Vai melhorar
Will improve
Eu sei que vai melhorar (ah, vai)
I know it will improve (oh, it will)
Vai melhorar
Will improve
Eu sei que vai melhorar (ah, vai)
I know it will improve (oh, it will)
Vai melhorar
Will improve
Eu sei que vai melhorar
I know it will improve
Vai melhorar
Will improve
Eu sei que vai melhorar
I know it will improve
Vai melhorar
Will improve
Eu sei que vai melhorar (ah, vai)
I know it will improve (oh, it will)
Vai melhorar
Will improve
Eu sei que vai melhorar (ah, vai)
I know it will improve (oh, it will)
Vai melhorar
Will improve
Eu sei que vai melhorar
I know it will improve
Vai melhorar
Will improve
Eu sei que vai melhorar
I know it will improve
O ser integral
The whole being
O ser integral
The whole being
Yay, yay, yay
O ser integral
The whole being
Vem desenvolto no balanço da moral
Comes developed in the balance of morality
A fila é grande
The line is long
E agora desce em espiral
And now it goes down in a spiral
Em união
In union
Dissolução de todo mal
Dissolution of all evil
Na força do cristal
In the strength of the crystal
Límpida névoa
Clear mist
Que penetra pelo umbral
That penetrates the threshold
Abalrroando corações
Overwhelming hearts
Em vendaval
In a gale
Atravessando agora
Crossing now
O último portal
The last portal
Isso é o que eu posso te dizer
That's what I can tell you





Writer(s): Rodrigo Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.