Paroles et traduction Rodrigo Cuevas feat. Richard Veenstra & Frank Merfort - Carceleras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
pensar
en
el
dueño
Upon
thinking
of
the
owner
De
mis
amores
Of
my
loves
Siento
yo
unos
mareos
I
feel
some
dizzy
spells
Aquel
picaronazo
That
imp
Que
me
marea
Who
bewitches
me
A
mi
novio
yo
le
quiero
porque
roba
corazones
I
love
my
boyfriend
because
he
steals
hearts
Con
su
gracia
y
su
salero,
salero,
salero
With
his
grace
and
his
salt,
salt,
salt
Porque
roba
corazones
Because
he
steals
hearts
Con
su
gracia
y
su
salero
With
his
grace
and
his
salt
A
mi
novio
yo
le
quiero
porque
roba
corazones
I
love
my
boyfriend
because
he
steals
hearts
Con
su
gracia
y
su
salero,
salero,
salero
With
his
grace
and
his
salt,
salt,
salt
El
me
tiene
muy
ufana
porque
hay
muchas
que
le
quieren
He
has
me
very
proud
because
there
are
many
who
love
him
Y
se
quedan
con
las
ganas,
las
ganas,
las
ganas
And
they
are
left
wanting,
wanting,
wanting
Porque
hay
muchas
que
le
quieren
Because
there
are
many
who
love
him
Y
se
quedan
con
las
ganas
And
they
are
left
wanting
El
me
tiene
muy
ufana
porque
hay
muchas
que
le
quieren
He
has
me
very
proud
because
there
are
many
who
love
him
Y
se
quedan
con
las
ganas,
las
ganas,
las
ganas
And
they
are
left
wanting,
wanting,
wanting
Y
se
quedan
con
las
ganas
And
they
are
left
wanting
Caprichosa
yo
nací
Capricious
I
was
born
Y
le
quiero
solamente
And
I
love
him
only
Solamente
para
mí,
¡ay!
Only
for
myself,
oh!
Solamente
para
mí,
¡ay!
Only
for
myself,
oh!
Solamente
para
mí
Only
for
myself
Que
quitarme
a
mí
su
amor
To
take
his
love
from
me
Es
lo
mismo
que
quitarle
Is
the
same
as
taking
Las
hojillas
a
una
flor,
¡ay!
The
petals
from
a
flower,
oh!
Las
hojillas
a
una
flor,
¡ay!
The
petals
from
a
flower,
oh!
Las
hojillas
a
una
flor
The
petals
from
a
flower
Yo
me
lleno
de
gozo
I
am
filled
with
joy
Cuando
me
mira
When
he
looks
at
me
Y
me
vuelvo
jalea
And
I
turn
to
jelly
Cuando
suspira
When
he
sighs
Si
me
echa
flores
If
he
gives
me
flowers
Siento
el
corazoncito
I
feel
my
little
heart
Morir
de
amores
Dying
of
love
Porque
tiene
unos
ojillos
que
me
miran
entornados
Because
he
has
eyes
that
look
at
me
sideways
Muy
gachones
y
muy
pillos,
muy
pillos,
muy
pillos
Very
mischievous
and
very
roguish,
very
roguish,
very
roguish
Que
me
miran
entornados
That
look
at
me
sideways
Muy
gachones
y
muy
pillos
Very
mischievous
and
very
roguish
Porque
tiene
unos
ojillos
que
me
miran
entornados
Because
he
has
eyes
that
look
at
me
sideways
Muy
gachones
y
muy
pillos,
muy
pillos,
muy
pillos
Very
mischievous
and
very
roguish,
very
roguish,
very
roguish
Y
me
dicen
¡ay!
Lucero,
que
por
esa
personita
And
they
tell
me,
oh!
Light,
that
for
that
little
person
Me
derrito
yo
y
me
muero,
me
muero,
me
muero
I
melt
and
I
die,
die,
die
Que
por
esa
personita
That
for
that
little
person
Me
derrito
yo
y
me
muero
I
melt
and
I
die
Y
me
dicen
¡ay!
Lucero,
que
por
esa
personita
And
they
tell
me,
oh!
Light,
that
for
that
little
person
Me
derrito
yo
y
me
muero,
me
muero,
me
muero
I
melt
and
I
die,
die,
die
Me
derrito
yo
y
me
muero
I
melt
and
I
die
Caprichosa
yo
nací
Capricious
I
was
born
Y
le
quiero
solamente
And
I
love
him
only
Solamente
para
mí,
¡ay!
Only
for
myself,
oh!
Solamente
para
mí,
¡ay!
Only
for
myself,
oh!
Solamente
para
mí
Only
for
myself
Que
quitarme
a
mí
su
amor
To
take
his
love
from
me
Es
lo
mismo
que
quitarle
Is
the
same
as
taking
Las
hojillas
a
una
flor,
¡ay!
The
petals
from
a
flower,
oh!
Las
hojillas
a
una
flor,
¡ay!
The
petals
from
a
flower,
oh!
Las
hojillas
a
una
flor
The
petals
from
a
flower
Caprichosa
yo
nací
Capricious
I
was
born
Y
le
quiero
para
mi
And
I
love
him
for
myself
Que
quitarme
a
mí
su
amor
To
take
his
love
from
me
Es
lo
mismo
que
quitarle
Is
the
same
as
taking
Las
hojillas
a
una
flor
The
petals
from
a
flower
Caprichosa
yo
nací
Capricious
I
was
born
Y
le
quiero
solamente
And
I
love
him
only
Solamente
para
mí.
¡Ay!
Only
for
myself.
Oh!
Solamente
para
mí.
¡Ay!
Only
for
myself.
Oh!
Solamente
para
mí
Only
for
myself
Que
quitarme
a
mí
su
amor
To
take
his
love
from
me
Es
lo
mismo
que
quitarle
Is
the
same
as
taking
Las
hojillas
a
una
flor,
¡ay!
The
petals
from
a
flower,
oh!
Las
hojillas
a
una
flor,
¡ay!
The
petals
from
a
flower,
oh!
Las
hojillas
a
una
flor
The
petals
from
a
flower
Caprichosa
yo
nací
Capricious
I
was
born
Y
le
quiero
solamente
And
I
love
him
only
Solamente
para
mí,
¡ay!
Only
for
myself,
oh!
Solamente
para
mí,
¡ay!
Only
for
myself,
oh!
Solamente
para
mí
Only
for
myself
Caprichosa
yo
nací
Capricious
I
was
born
Y
le
quiero
solamente
And
I
love
him
only
Solamente
para
mí,
¡ay!
Only
for
myself,
oh!
Solamente
para
mí,
¡ay!
Only
for
myself,
oh!
Solamente
para
mí
Only
for
myself
Que
quitarme
a
mi
su
amor
To
take
his
love
from
me
Es
lo
mismo
que
quitarle
Is
the
same
as
taking
Las
hojillas
a
una
flor,
¡ay!
The
petals
from
a
flower,
oh!
Las
hojillas
a
una
flor,
¡ay!
The
petals
from
a
flower,
oh!
Las
hojillas
a
una
flor
The
petals
from
a
flower
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.