Paroles et traduction Rodrigo Cuevas - CÓMO YE?!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CÓMO YE?!
WHAT'S IT LIKE?!
Vienen
los
llunes
a
l'Infiestu
They
come
to
l'Infiestu
on
Mondays
Y
al
mercáu
y
a
pasease
To
the
market
and
to
stroll
about
Los
llunes
mercáu
The
Monday
market
El
paso
tumbao
Swaggering
gait
Carina
de
sueñu
Sleepy
faces
Y
macona
de
lláu
And
macona
de
lláu
Si
la
de
Cuadonga
If
the
Lady
of
Cuadonga
Nun
me
lo
concede
Does
not
grant
my
wish
Rézolo
na
cueva
I
pray
in
the
cave
Ye
la
que
lo
mueve
She
is
the
one
who
moves
it
Recuerdies
cuando
me
dabes
Remember
when
you
used
to
give
me
Carambelos
de
tos
llabios
Caramels
with
your
lips
Y
yo
como
criatura
And,
like
a
child,
Comíalos
ensin
reparu
I
ate
them
without
hesitation
Yo
venía
de
la
siega
I
came
from
the
harvest
Y
tabes
na
ventana
And
you
were
at
the
window
Fecístime
una
seña
You
made
me
a
sign
Que
tabes
solu,
qu'entrara
That
you
were
alone,
that
I
should
come
in
Cómo
ye,
cómo
ye
What's
it
like,
what's
it
like
Cómo
ye,
cómo
ye
What's
it
like,
what's
it
like
Piloña
tiene
la
fama
Piloña
has
the
fame
Cómo
ye,
cómo
ye
What's
it
like,
what's
it
like
Cómo
ye,
cómo
ye
What's
it
like,
what's
it
like
De
sidra
y
buen
aguardiente
Of
cider
and
good
spirits
Cómo
ye,
cómo
ye
What's
it
like,
what's
it
like
Cómo
ye,
cómo
ye
What's
it
like,
what's
it
like
De
tener
ḥuentes
mui
fríes
Of
having
very
cold
springs
Cómo
ye,
cómo
ye
What's
it
like,
what's
it
like
Cómo
ye,
cómo
ye
What's
it
like,
what's
it
like
Pero
mozos
mui
calientes
But
very
hot
young
men
(Cómo
ye,
cómo
ye)
(What's
it
like,
what's
it
like)
(Cómo
ye,
cómo
ye)
(What's
it
like,
what's
it
like)
(Cómo,
cómo)
(What,
what)
(Cómo
ye
ho?)
(What's
it
like
now?)
Sabías
que
sería
el
verano
de
tu
vida
You
knew
it
would
be
the
summer
of
your
life
Les
tardes
na
traviesa
The
afternoons
on
the
trail
Les
nueches
na
piscina
The
nights
in
the
pool
Sabías
que
sería
el
verano
de
tu
vida
You
knew
it
would
be
the
summer
of
your
life
Les
tardes
na
traviesa
The
afternoons
on
the
trail
Les
nueches
na
piscina
The
nights
in
the
pool
(Cómo,
cómo
ye)
(What,
what's
it
like)
(Cómo,
cómo
ye)
(What,
what's
it
like)
(Cómo,
cómo
ye)
(What,
what's
it
like)
(Cómo
ye,
cómo
ye)
(What's
it
like,
what's
it
like)
(Cómo,
cómo)
(What,
what)
(Cómo
ye)
(What's
it
like)
(Cómo
ye)
(What's
it
like)
(Cómo
ye)
(What's
it
like)
(Cómo,
cómo)
(What,
what)
(Cómo
ye
ho?)
(What's
it
like
now?)
Tol
Infiestu
m'altera
Tol
Infiestu
turns
me
on
Camina
y
va
caleciendo
l'acera
It
walks
and
warms
the
sidewalk
Onde
afinca
los
pasos
Where
it
sets
its
steps
Nun
naz
la
pación
No
flowers
bloom
Ye'l
bollu
más
bollu
It's
the
most
bollu
of
all
the
bollulu
Dende
equí
a
Xixón
From
here
to
Xixón
Yo
lo
que
quiero
ye
rapapapá
All
I
want
is
to
rapapapá
Y
él
lo
que
quier
ye
que-y
rasque
los
pies
And
all
he
wants
is
for
me
to
scratch
his
feet
Pues
si
lo
ves
di-y
qu'ande
con
cuidáu
So
if
you
see
him,
tell
him
to
be
careful
Que
tengo
les
uñes
de
gatu
montés
Because
my
nails
are
like
those
of
a
wildcat
Cómo
ye,
cómo
ye
What's
it
like,
what's
it
like
Cómo
ye,
cómo
ye
What's
it
like,
what's
it
like
Piloña
tiene
la
fama
Piloña
has
the
fame
Cómo
ye,
cómo
ye
What's
it
like,
what's
it
like
Cómo
ye,
cómo
ye
What's
it
like,
what's
it
like
De
sidra
y
buen
aguardiente
Of
cider
and
good
spirits
Cómo
ye,
cómo
ye
What's
it
like,
what's
it
like
Cómo
ye,
cómo
ye
What's
it
like,
what's
it
like
De
tener
ḥuentes
mui
fríes
Of
having
very
cold
springs
Cómo
ye,
cómo
ye
What's
it
like,
what's
it
like
Cómo
ye,
cómo
ye
What's
it
like,
what's
it
like
Pero
mozos
mui
calientes
But
very
hot
young
men
(Cómo
ye,
cómo
ye)
(What's
it
like,
what's
it
like)
(Cómo,
cómo)
(What,
what)
(Cómo
ye)
(What's
it
like)
(Cómo
ye,
cómo
ye)
(What's
it
like,
what's
it
like)
(Cómo,
cómo)
(What,
what)
(Cómo
ye)
(What's
it
like)
(Cómo
ye,
cómo
ye)
(What's
it
like,
what's
it
like)
(Cómo,
cómo)
(What,
what)
(Cómo
ye)
(What's
it
like)
Sabías
que
sería
el
verano
de
tu
vida
You
knew
it
would
be
the
summer
of
your
life
Al
acabar
la
herba
colarnos
na
piscina
When
we
had
finished
the
grass,
we'd
sneak
into
the
pool
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Cuevas, Tradicional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.