Rodrigo Ferreira - Reconstrói a Minha Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodrigo Ferreira - Reconstrói a Minha Vida




Reconstrói a Minha Vida
Rebuild My Life
Eu clamarei
I will call upon
O poderoso sangue do senhor sobre mim
The powerful blood of the Lord upon me
E as cadeias que me cercam irão cair
And the chains that surround me will fall
E o meu louvor cantarei
And I will sing my praises
E eu lutarei
And I will fight
Com a unção que o senhor deu para mim
With the anointing that the Lord has given me
Nem as remotas situações vão resistir
Not even the most remote situations will resist
Não vão resistir
They will not resist
Eu clamarei
I will call upon
O poderoso sangue do senhor sobre mim
The powerful blood of the Lord upon me
E as cadeias que me cercam irão cair
And the chains that surround me will fall
E o meu louvor cantarei
And I will sing my praises
E eu lutarei
And I will fight
Com a unção que o senhor deu para mim
With the anointing that the Lord has given me
Nem as remotas situações vão resistir
Not even the most remote situations will resist
Não vão resistir
They will not resist
Eu entregarei as dores que guardei
I will surrender the pains that I have kept
Aos pés da tua cruz e confiarei
At the foot of your cross and I will trust
não o que temer (não o que temer)
There is nothing more to fear (there is nothing to fear)
Por tuas chagas posso crer na vitória
By your wounds I can believe in victory
Eu entregarei as dores que guardei
I will surrender the pains that I have kept
Aos pés da tua cruz e confiarei
At the foot of your cross and I will trust
não o que temer (não o que temer)
There is nothing more to fear (there is nothing to fear)
Por tuas chagas posso crer na vitória
By your wounds I can believe in victory
Uma mesa farta o senhor preparou
The Lord has prepared a full table
Diante dos meus inimigos
Before my enemies
Minha taça o senhor transbordou
The Lord has overflowed my cup
Eu posso crer (eu posso crer)
I can believe (I can believe)
Eu posso ver (eu posso ver)
I can see (I can see)
Eu entregarei as dores que guardei
I will surrender the pains that I have kept
Aos pés da tua cruz e confiarei
At the foot of your cross and I will trust
não o que temer
There is nothing more to fear
Por tuas chagas posso crer na vitória
By your wounds I can believe in victory
Eu entregarei as dores que guardei
I will surrender the pains that I have kept
Aos pés da tua cruz e confiarei
At the foot of your cross and I will trust
não o que temer (não o que temer)
There is nothing more to fear (there is nothing to fear)
Por tuas chagas posso crer na vitória
By your wounds I can believe in victory
Na vitória
In victory
Eu entregarei (eu entregarei)
I will surrender (I will surrender)
Eu entregarei (eu entregarei)
I will surrender (I will surrender)
Eu entregarei
I will surrender





Writer(s): Rodrigo Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.