Paroles et traduction Rodrigo Gallardo - Escucharé el Silencio
Escucharé el Silencio
Я выслушаю тишину
En
el
vacío
me
encuentro
В
пустоте
я
нахожусь
Me
encuentro
conmigo
mismo
Я
нахожусь
с
самим
собой
Al
borde
de
una
abismo
На
краю
пропасти
Escucharé
el
silencio
Я
выслушаю
тишину
Escucharé
el
silencio
Я
выслушаю
тишину
El
mejor
consejero
Лучший
советчик
Es
el
paso
del
tiempo
Это
ход
времени
Solo
se
va
tejiendo
Только
ткется
El
momento
pasajero
Преходящий
момент
El
momento
pasajero
Преходящий
момент
Y
por
si
un
día
no
soy
И
если
однажды
я
не
буду
Lo
que
siempre
quise
Тем,
кем
я
всегда
хотел
быть
Voy
a
buscar
al
fondo
de
mis
raíces
Я
поищу
в
глубине
моих
корней
Hay
que
regar
los
sueños
para
que
florezcan
Нужно
поливать
мечты,
чтобы
они
расцвели
Cuando
muera
el
invierno
y
el
sol
aparezca
Когда
умрет
зима
и
появится
солнце
Cuando
muera
el
invierno
y
el
sol
aparezca
Когда
умрет
зима
и
появится
солнце
En
el
vacío
me
encuentro
В
пустоте
я
нахожусь
Me
encuentro
conmigo
mismo
Я
нахожусь
с
самим
собой
Al
borde
de
un
abismo
На
краю
пропасти
Escucharé
el
silencio
Я
выслушаю
тишину
Escucharé
el
silencio
Я
выслушаю
тишину
El
mejor
consejero
Лучший
советчик
Es
el
paso
del
tiempo
Это
ход
времени
Solo
se
va
tejiendo
Только
ткется
El
momento
pasajero
Преходящий
момент
El
momento
pasajero
Преходящий
момент
Y
por
si
un
día
no
soy
И
если
однажды
я
не
буду
Lo
que
siempre
quise
Тем,
кем
я
всегда
хотел
быть
Voy
a
buscar
al
fondo
de
mis
raíces
Я
поищу
в
глубине
моих
корней
Hay
que
regar
los
sueños
para
que
florezcan
Нужно
поливать
мечты,
чтобы
они
расцвели
Cuando
muera
el
invierno
y
el
sol
aparezca
Когда
умрет
зима
и
появится
солнце
Cuando
muera
el
invierno
y
el
sol
aparezca
Когда
умрет
зима
и
появится
солнце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Indómita
date de sortie
22-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.