Paroles et traduction Rodrigo Gallardo - Hacia el Horizonte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hacia el Horizonte
К горизонту
Hacia
el
horizonte
voy
К
горизонту
бреду
Dibujando
mi
camino.
Дорогу
себе
рисую.
Con
el
paso
del
destino
С
легким
движением
судьбы
Reconociendo
quien
soy.
Я,
наконец,
себя
узнаю.
Soy
una
parte
de
ayer,
Я
часть
вчерашнего
дня,
Y
de
lo
que
pase
ahora.
И
часть
того,
что
происходит
сейчас.
Dejo
una
marca
en
la
historia
Я
оставлю
след
в
истории
Antes
que
vuelva
a
nacer.
До
того,
как
возрожусь
вновь.
Y
en
una
tarde
soñe'
que
miraba
hacia
el
mundo
entero,
И
однажды
вечером
я
во
сне
взглянул
на
весь
мир,
Y
no
sabi'a
porque
se
mataban
por
el
dinero.
И
не
понял,
зачем
люди
убивают
друг
друга
из-за
денег.
Quiero
que
este
amanecer
nos
traiga
la
luz
de
esperanza.
Я
хочу,
чтобы
это
рассвет
принесло
нам
лучик
надежды.
Que
si
la
muerte
me
alcanza
sea
luchando
por
ser.
Чтобы,
если
смерть
настигнет
меня,
я
боролся
за
то,
чтобы
быть.
Hacia
el
horizonte
voy
К
горизонту
бреду
Recogiendo
los
momentos.
Мгновения
собирая.
Alegri'as
y
lamentos
Радости
и
печали
Juntos
caminando.
Вместе
переживаем.
No
solo
somos
de
paz,
Мы
не
только
мирные,
A
veces
tambie'n
tormenta.
Иногда
мы
также
как
буря.
Pero
se'
que
con
la
lluvia
Но
я
знаю,
что
с
дождем
Nuestras
penas
se
aguara'n
Наши
печали
утихнут.
En
una
tarde
soñe'
que
ya
no
habi'a
ma's
miseria.
Однажды
вечером
мне
приснился
сон,
что
больше
нет
нищеты.
Y
que
ya
no
vivi'amos
siempre
en
esta
misma
histeria.
И
что
мы
больше
не
живем
в
этой
постоянной
истерии.
Seamos
capaces
de
encontrar
la
paz
en
estos
di'as
Пусть
мы
сможем
обрести
мир
в
эти
дни
Tendre'
las
manos
vaci'as
pero
el
alma
llena.
Мои
руки
будут
пусты,
но
душа
моя
полна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Gallardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.