Rodrigo Gallardo - Nuestro Tiempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodrigo Gallardo - Nuestro Tiempo




Nuestro Tiempo
Наше время
El sonido de los árboles
Звук деревьев
Me acompaña en este día
Сопровождает меня в этот день
Del invierno que nos toca
Холодной зимой
Con sus manitos tan frías
С ее холодными руками
De las altas cumbres
С высоких вершин
Viene corriendo un río
Бежит река
Sangre de nuestros antiguos
Кровь наших предков
Vida de los que no han nacido
Жизнь тех, кто еще не родился
Vida de los que no han nacido
Жизнь тех, кто еще не родился
En el aire se respira
В воздухе висит
Una nube de mentira
Облако лжи
De qué viven nuestros sueños
О чем наши мечты
Cuando no somos los dueños
Когда мы не хозяева
De nuestro tiempo
Нашего времени
Es nuestro tiempo
Это наше время
Es nuestro tiempo
Это наше время
Para desarmar el fuego
Пора потушить огонь
De los que tienen el fuego
Тех, кто раздувает огонь
Hay que renacer del miedo
Нужно возродиться из страха
Y alzar este nuevo vuelo
И поднять новые паруса
Lejos de la dictadura
Вдали от диктатуры
Del imperio de la muerte
От империи смерти
Estamos los que cantamos
Мы поем
Por un cielo diferente
О другом небе
Como cuando era de todos
Как когда-то было у всех
Sin banderas ni colores
Без флагов и цветов
Bajo la ley de las flores
Под законом цветов
Libre de los opresores
Свободными от угнетателей
De nuestro tiempo
Нашего времени
Es nuestro tiempo
Это наше время
Es nuestro tiempo
Это наше время
Es nuestro tiempo.
Это наше время.





Writer(s): Rodrigo Gallardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.