Paroles et traduction Rodrigo González - Ama de Casa un Poco Triste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ama de Casa un Poco Triste
Housewife, Somewhat Sad
Pasas
tus
días
siempre
a
través
de
la
ventana
You
spend
your
days
always
by
the
window
Soñando
el
tiempo,
barriendo
a
veces
con
desgana
Dreaming
of
the
time,
sometimes
sweeping
with
reluctance
Ya
muy
temprano,
haz
preparado
el
desayuno
Very
early,
you
have
prepared
breakfast
Y
ahora
tienes
que
apurarlos
uno
a
uno
And
now
you
have
to
hurry
them
up
one
by
one
Ir
al
mercado
para
pelear
con
el
marchante
Going
to
the
market
to
fight
with
the
hawker
Volver
cargada,
con
mil
trabajos
por
delante
Returning
loaded
with
a
thousand
jobs
ahead
Pararte
un
poco,
para
observar
la
primavera
Stopping
for
a
bit,
to
watch
the
spring
Sabiendo
bien
que
tu
reino
no
está
afuera
Knowing
well
that
your
kingdom
is
not
outside
Dejar
tus
manos
entre
los
platos
y
las
penas
Leaving
your
hands
between
the
dishes
and
the
pain
Buscar
ansiosa
la
hora
de
la
telenovela
Eagerly
looking
for
the
time
of
the
soap
opera
Salir
al
patio
y
platicar
con
la
vecina
Going
out
to
the
patio
and
chatting
with
the
neighbor
De
algunos
chismes
de
su
marido
en
la
cantina
About
some
gossip
of
her
husband
in
the
bar
Bañar
los
niños,
pues
llegan
hechos
una
pena
Bathing
the
children,
because
they
arrive
in
very
bad
shape
Y
luego
tienes
que
ir
a
preparar
la
cena
And
then
you
have
to
go
prepare
dinner
Juegan
los
días
a
que
tu
eres
un
dibujo
The
days
play
with
you
as
if
you
were
a
drawing
De
algún
recuerdo
que
interpretaste
como
embrujo
Of
some
memory
that
you
interpreted
as
a
spell
Ahora
cansada,
tal
vez
bastante
fastidiada
Now
tired,
perhaps
quite
bored
Llega
el
momento
en
que
no
quieres
saber
ya
nada
The
moment
comes
when
you
don't
want
to
hear
anything
at
all
Cruzas
las
horas
con
horizontes
siempre
iguales
Crossing
your
hours
with
always
the
same
horizons
Te
atrapa
el
tiempo
con
sus
achaques
y
sus
males
Time
traps
you
with
its
ailments
and
its
evils
Pasas
los
días
entre
la
casa
y
la
familia
You
spend
your
days
between
the
house
and
the
family
Vez
con
orgullo
como
ha
crecido
tu
Cecilia
You
see
with
pride
how
Cecilia
has
grown
Y
nunca
supiste,
que
hubo
un
tiempo
que
perdiste
And
you
never
knew,
that
there
was
a
time
that
you
lost
Para
ser
más
que
ama
de
casa
un
poco
triste
To
be
more
than
a
housewife,
somewhat
sad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rockdrigo González
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.