Paroles et traduction Rodrigo González - Amor de Telefono Esquinero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Telefono Esquinero
Corner Phone Love
Yo
borré
de
mi
agenda
Я
стер
из
своей
телефонной
книги
Mis
mujeres,
mi
casa,
mi
trabajo,
mi
cotorro
y
mi
tienda
Своих
женщин,
свой
дом,
свою
работу,
своего
попугая
и
свой
магазин
También
borré
a
Brenda
por
ti
Я
также
стер
Бренду
из-за
тебя
Y
aún
estoy
aquí,
pero
sin
ti
И
я
все
еще
здесь,
но
без
тебя
Sin
mujeres,
sin
casa,
sin
trbajo,
sin
cotorro
y
sin
tienda
Без
женщин,
дома,
работы,
попугая
и
магазина
También
sin
Brenda
И
без
Бренды
Emtonces
me
pregunto:
Тогда
я
задаюсь
вопросом:
¿Cómo
te
soportas,
cuando
te
has
quedado
Как
ты
выдерживаешь,
когда
ты
остался,
Como
el
perro
de
las
dos
tortas?
Как
собака
с
двумя
лепешками?
Tortas,
tortas,
tortas
Лепешки,
лепешки,
лепешки
Yo
tiré
al
excusado
Я
смыл
в
унитаз
Amigos,
botellas,
cigarros,
papeles
usados
Друзей,
бутылки,
сигареты,
использованную
бумагу
Repúblicas
y
estados
por
ti
Республики
и
штаты
ради
тебя
Y
aún
estoy
aquí,
pero
sin
ti
И
я
все
еще
здесь,
но
без
тебя
Sin
amigos,
botellas,
cigarros,
papeles
usados
Без
друзей,
бутылок,
сигарет,
использованной
бумаги
Repúblicas
y
estados
Республик
и
штатов
Entonces
me
pregunto:
Тогда
я
задаюсь
вопросом:
¿Cómo
te
soportas,
cuando
te
has
quedado,
Как
ты
выдерживаешь,
когда
ты
остался,
Como
el
perro
de
las
dos
tortas?
Как
собака
с
двумя
лепешками?
Gajes
de
amor,
de
teléfono
esquinero
Труды
любви,
любви
по
угловому
телефону
Cuando
se
acaban
los
veintes
Когда
кончаются
двадцатки,
También
se
acaba
un
'te
quiero'
Кончается
и
"я
тебя
люблю"
Tiempo
completo
fue
la
voz
de
una
mujer
Голос
женщины
был
занят
все
время
Consígase
ptros
veinte
si
quiere
usted
volver
a
querer
Найди
себе
другие
двадцать,
если
хочешь
снова
любить
Querer,
querer,
querer.
Любить,
любить,
любить.
Yo
borré
de
mi
agenda
Я
стер
из
своей
телефонной
книги
Mis
mujeres,
mi
casa,
mi
trabajo,
mi
cotorro
y
mi
tienda
Своих
женщин,
свой
дом,
свою
работу,
своего
попугая
и
свой
магазин
También
borré
a
Brenda
por
ti
Я
также
стер
Бренду
из-за
тебя
Y
aún
estoy
aquí,
pero
sin
ti
И
я
все
еще
здесь,
но
без
тебя
Sin
mujeres,
sin
casa,
sin
trabajo,
sin
cotorro
y
sin
tienda
Без
женщин,
дома,
работы,
попугая
и
магазина
También
sin
Brenda
И
без
Бренды
Emtonces
me
pregunto:
Тогда
я
задаюсь
вопросом:
¿Cómo
te
soportas,
cuando
te
has
quedado
Как
ты
выдерживаешь,
когда
ты
остался
Como
el
perro
de
las
dos
tortas?
Как
собака
с
двумя
лепешками?
Tortas,
tortas,
tortas
Лепешки,
лепешки,
лепешки
Tortas,
tortas,
tortas
Лепешки,
лепешки,
лепешки
Tortas,
tortas,
tortas.
Лепешки,
лепешки,
лепешки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Eduardo Gonzalez Guzman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.