Rodrigo González - Dicen Que La Muerte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodrigo González - Dicen Que La Muerte




Dicen Que La Muerte
They Say Death Is After My Bones
Dicen que la muerte anda tras mis huesos.
They say death is after my bones.
Si es así la espero, pa' darle sus besos.
If so, I await her, to give her kisses.
Y si no me alcanza la muy condenada,
And if that damned wench can't catch me,
Me paro un ratito pa' verla enojada
I'll pause a while to watch her rage
Cuentan que la muerte, va muy atareada,
They say death is busy,
Llevándose viejos, también muchas chavas.
Taking old folks, young lasses too.
Que asusta a la gente, que asusta de veras,
That she frightens people, that she really scares,
Pues viene y te lleva, aunque no lo quieras.
For she comes and takes you, whether you want it or not.
La gente le teme; tal vez mas que al diablo,
People fear her; perhaps more than the devil,
Siente un gran castillo, cuando pobre esta.
Feeling a great chill, when she is around.
Y hasta cuentan dichos de sobrevivencia:
And they even tell tales of survival:
De espíritus locos que retan la ciencia.
Of crazy spirits that defy science.
Dicen que la muerte, va muy atareada,
They say death is busy,
Llevándose viejos, también muchas chavas.
Taking old folks, young lasses too.
Que asusta a la gente, que asusta de veras,
That she frightens people, that she really scares,
Pues viene y te lleva, aunque no lo quieras.
For she comes and takes you, whether you want it or not.
Más hay quien no teme, ni si quiera un poco.
But there are those who fear not,
Ya sea por estar cuerdo, o por estar loco.
Either for being sane, or for being mad.
Y si tu te acercas a los cementerios,
And if you go near the cemeteries,
Veras mucha gente haciendo misterios.
You will see many people performing mysteries.
Cuentan que la muerte, va muy atareada,
They say death is busy,
Llevándose viejos, también muchas chavas.
Taking old folks, young lasses too.
Que asusta a la gente, que asusta de veras,
That she frightens people, that she really scares,
Pues viene y te lleva, aunque no lo quieras.
For she comes and takes you, whether you want it or not.





Writer(s): Rodrigo Eduardo Gonzalez Guzman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.