Rodrigo González - La Maquina Del Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodrigo González - La Maquina Del Tiempo




La Maquina Del Tiempo
Time Machine
Préstame tu máquina del tiempo
Lend me your time machine
Pues siempre te veo muy feliz
For you always seem so happy
No seas egoísta, presta el cuento
Please don't be selfish, lend me the story
Para así poderlo compartir
So maybe I can share it with you
Préstame tu máquina del tiempo
Lend me your time machine
También por ahí quiero viajar
I also want to travel around there
Conocer el cielo y el infierno
Get to know heaven and hell
En tu compañía aeronaval
In your airline company
Disparado hacia el cielo rumbo a Andrómeda
Shot towards the sky towards Andromeda
Vagando por el infinito voy
Wandering through the infinity I go
Fastidiado de la guerra y la explotación
Fed up with war and exploitation
Y una historia circular de vicio y corrupción
And a circular story of vice and corruption
Préstame tu máquina del tiempo
Lend me your time machine
Quiero conocer la eternidad
I want to get to know eternity
Saludar de manos a lo nuevo
To shake hands with what's new
Y perderme en una extraña edad
And get lost in a strange age
Préstame tu máquina del tiempo
Lend me your time machine
Que al cabo tu ni la vas a usar
Since you aren’t going to use it anyway
que tienes miedo a disolverte
I know that you are afraid to dissolve
Y perder tu extraña identidad
And lose your strange identity
Disparado hacia el cielo rumbo a Andrómeda,
Shot towards the sky towards Andromeda,
Vagando por el infinito voy.
Wandering through the infinity I go.
Fastidiado de la guerra y la explotación,
Fed up with war and exploitation,
Y una historia circular de vicio y corrupción.
And a circular story of vice and corruption.
Préstame tu máquina del tiempo,
Lend me your time machine, yes
Préstame tu máquina del tiempo (uh-oh-uh-oh)
Lend me your time machine (uh-oh-uh-oh)
Presta...
Lend...
Presta tu máquina del tiempo, sí,
Lend your time machine, yes, yes
Ya me voy
I'm going now
Para otra dimensión llena de smog
To another dimension full of smog
(Uh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh)
(Uh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh)
Hay nos vemos luego
See you later
Hay nos vemos luego bajo el sol
See you later under the sun
Hay nos vemos luego bajo el sol,
See you later under the sun, yes
Hay nos vemos luego bajo el sol
See you later under the sun
Se despide de ustedes...
Saying goodbye to you...
Su amigo el Rockdrigo
Your friend Rockdrigo
(Uh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh)
(Uh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh)
(Uh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh)
(Uh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh)
(Uh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh)
(Uh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh-uh-oh)
(Uh-oh-uh-oh-uh-oh)
(Uh-oh-uh-oh-uh-oh)
(Gracias muy amables)
(Thank you so much)
(Gracias por haber estado aquí)
(Thank you for being here)





Writer(s): Rodrigo Edaurdo Gonzalez Guzman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.