Rodrigo González - Las Aventuras En El Defe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodrigo González - Las Aventuras En El Defe




Las Aventuras En El Defe
Приключения в Дефе
Recuerdo la ocasión
Я помню тот случай
Que de una alcantarilla, salió un dragón;
Когда из канализации вышел дракон;
Yo lo escupí tres veces, le hablé de su jefa y le di un pisotón.
Я трижды плюнул в него, сказал о его начальнице и наступил на него.
Él se lanzó furioso tratando de asarme con su hocico de neón.
Он яростно бросился, пытаясь испепелить меня своей неоновой мордой.
Yo le aventé unos dengues, le metí una zancadilla y le di un pisotón, sí.
Я кинул в него руки, подставил ему ножку и наступил на него, да.
A la vuelta de la esquina una nube apestosa me atrapó.
За углом меня поглотило зловонное облако.
Era una nube de smog que en un cero odioso se convirtió.
Это было облако смога, которое превратилось в адскую вонь.
Yo estaba sacado de onda, tembloroso y bien confuso.
Я был в шоке, дрожал и был совершенно сбит с толку.
Cuando del miedo, un pedote fue lo que Dios me dispuso
Когда от страха ко мне пришел пердёж, который Бог мне послал
Y del boquete que abrió
И из дыры, которую он пробил
Hasta salí hablando en ruso.
Я даже заговорил по-русски.
En las aventuras en el Distrito Federal.
В моих приключения в Федеральном округе.
La otra vez tomé un camión que jugaba las carreras allá por Revolución.
В другой раз я сел в автобус, который устраивал гонки на Революции.
Estaba lleno de ratas que sacaban la cartera y las almas de volón.
Он был полон крыс, которые вытаскивали кошельки и души.
El camión mataba gente les tronaba la cabeza pa′ saciar su diversión.
Автобус убивал людей, взрывая их головы ради удовольствия.
El chofer era un chacal que comía la masa gris de los muertos en cuestión, sí.
Водитель был шакалом, который ел серое вещество мертвецов, да.
Fui al cine de medianoche y me violaron tres mujeres en la esquina de un rincón.
Я пошел в ночное кино, и меня изнасиловали три женщины в углу.
Me regalaron hierba, sus teléfonos, pastillas y hasta dos litros de ron.
Они подарили мне травку, свои телефоны, таблетки и даже два литра рома.
Y en mitad del celuloide, cuando la gente babeaba viendo la parte mejor,
И посреди фильма, когда люди обливались слюнями, смотря лучшую часть,
Que llegaron los panchitos, y al grito de los apaches, el desmadre que se armó, sí.
Появились панки, и с криком апачей, начался хаос, да.
Luego fueron los pitufos, y en el bote me amaneció.
Потом появились смурфики, и я проснулся в тюрьме.
En las aventuras en el Distrito Federal
В моих приключения в Федеральном округе
Ya me voy y me voy a Tepoztlán, pa' ser más espiritual.
Я уезжаю в Тепоцтлан, чтобы стать более духовным.
Ahí nos vemos, mi hermano, no qué tienen mis ojos que ya veo a puro animal.
До встречи, сестра, не знаю, как это влияет на мои глаза, но я вижу только животных.
Me siento medio loco, paranoico, esquizoide, supersónico y demás.
Я чувствую себя немного сумасшедшим, параноиком, шизоидом, сверхзвуковым и прочим.
Luego traigo a tu hermana, espero que en este iris no te vayas a enojar aquí...
Потом я приду за твоей сестрой, и надеюсь, что здесь ты не разозлишься...
En las aventuras en el Distrito Federal
В моих приключения в Федеральном округе
En el Dendritus Hiederal...
В Дендрите Хидераль...





Writer(s): Rodrigo Eduardo Gonzalez Guzman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.