Rodrigo González - Oye tú, pescador - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodrigo González - Oye tú, pescador




Oye tú, pescador
Эй, ты, рыбак
Dia tras dia con el cobre en la piel
День за днем с медью на коже,
Contando las madrugadas, mientras ajustas tu red.
Считая рассветы, пока чинишь свою сеть.
Ligeros tintes de oro, iluminan tu sarpar.
Легкие золотые оттенки освещают твой выход в море.
Violas y botes de plata, luciernagas de altamar
Фиолетовые и серебряные лодки, светлячки в открытом море.
En la bocana, las gaviotas de papel
В устье реки, чайки, словно бумажные,
Anuncian manchas de vida, que te podran proveer
Предвещают косяки рыбы, которые смогут тебя прокормить.
De poder vivir con el, de vender sudando tu trabajo
Дать тебе возможность жить, продавая свой тяжкий труд.
Algo en la brisa del mar, hace que no lo mandes alcarajo.
Что-то в морском бризе не дает тебе все это бросить к черту.
Oye tu pescador, Oye tu pescador
Эй, ты, рыбак, эй, ты, рыбак,
Oye tu pescador, Oye tu pescador
Эй, ты, рыбак, эй, ты, рыбак,
Estas contento, cuando hace buen tiempo y sol
Ты доволен, когда хорошая погода и светит солнце.
Viejas Riveras cielos azul carmesí
Старые берега, небеса цвета синей карминовой краски,
Gente que gasta sus manos, muy humedas sin pedigri
Люди, которые трудятся своими руками, мокрыми и без родословной.
Historias llenas de escamas, cuentos salinos de otoño
Истории, полные чешуи, соленые осенние сказки,
Licores que rompen vidas sin avisar un retoño
Напитки, которые разрушают жизни, не щадя потомство.
Rompes las olas, con la proa de tu existir
Ты рассекаешь волны носом своего существования,
Diez peces un caracol, justifican tu sentir
Десять рыб, одна ракушка вот смысл твоей жизни.
Conociendo la tormenta, sabiendo lo que es un ciclon
Знакомясь с бурей, зная, что такое циклон,
Corrientes y brisas marinas conforman asi tu canción
Течения и морские бризы складываются в твою песню.
Oye tu pescador, Oye tu pescador
Эй, ты, рыбак, эй, ты, рыбак,
Oye tu pescador, Oye tu pescador
Эй, ты, рыбак, эй, ты, рыбак,
Estas contento, cuando hace buen tiempo y sol
Ты доволен, когда хорошая погода и светит солнце.
Estas contento, cuando hace buen tiempo
Ты доволен, когда хорошая погода.





Writer(s): rodrigo eduardo gonzalez guzman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.