Paroles et traduction Rodrigo González - Si un Dia Despertara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si un Dia Despertara
Если я проснусь
Si
un
día
despertara
yo
transformado
en
Kalimán
Если
я
проснусь
когда-нибудь
как
Калиман
O
tu
presencia
dejara
un
cierto
olor
a
Batman
Или
твое
присутствие
будет
оставлять
запах
Бэтмена
No
habría
la
preocupación
de
buscar
el
chivo
diario
Мне
не
нужно
будет
беспокоиться
о
ежедневном
поиске
козла
отпущения
Ni
mucho
menos
pensar
en
aumento
de
salario.
И
тем
более
думать
о
повышении
зарплаты.
Si
una
tarde
descubrieras
que
tu
primo
es
Supermán
Если
бы
ты
вдруг
обнаружила,
что
твой
кузен
- Супермен
Y
en
el
espejo
tú
vieras
tu
parecido
a
Tarzán
И
свое
сходство
с
Тарзаном
ты
увидела
в
зеркале
Tendrías
segura
tu
casa,
tu
reventón
y
tu
nena
У
тебя
бы
наверняка
был
дом,
вечеринки
и
девушка
Sin
tener
que
talonear
el
aumento
de
quincena.
Не
пришлось
бы
просить
о
повышении
зарплаты
каждые
две
недели.
Pero
al
no
ser
Kalimán,
ni
el
célebre
Supermán
Но
поскольку
я
не
Калиман
и
не
знаменитый
Супермен
Solo
me
queda
en
cartera
el
talonear
por
el
pan
Мне
остается
лишь
толкаться
в
очереди
за
хлебом
Y
si
aunque
fuera
tantito
me
pareciera
a
Fantomas,
А
если
бы
я
был
хотя
бы
немного
похож
на
Фантомаса
Por
el
sueldo
no
andaría
echando
tantas
maromas.
Моя
зарплата
не
заставляла
бы
меня
выкручиваться.
Un
día
soñé
que
soñaba
que
había
justicia
social,
Однажды
мне
приснилось,
что
я
сплю
и
что
есть
социальная
справедливость
Y
que
el
patrón
me
pagaba
con
lana
con
lana
sin
calzonear
И
что
хозяин
платит
мне
много
денег,
ничего
не
требуя
взамен
Alcanzaba
para
todo,
no
había
crisis
ni
inflación,
Хватало
на
все,
не
было
ни
кризиса,
ни
инфляции,
Todo
estaba
muy
bonito,
pues
no
había
iris
ni
tos.
Все
было
очень
красиво,
не
было
ни
радужной
оболочки,
ни
кашля.
Al
despertar
nuevamente
a
la
cruda
realidad
Придя
в
себя
от
суровой
реальности
Lo
primero
que
pensé:
Mis
cómics
debo
comprar
Я
первым
делом
подумал:
"Надо
купить
свои
комиксы"
Y
ya
con
mi
Kalimán,
mi
Supermán
y
Fantoma
И
уже
с
моим
Калиманом,
Суперменом
и
Фантомасом
Al
café
me
dirigí
a
cotorrear
y
a
echar
bromas.
Я
отправился
в
кафе
поболтать
и
пошутить.
Al
café
me
dirigí
a
cotorrear
y
a
echar
bromas.
Я
отправился
в
кафе
поболтать
и
пошутить.
Al
wendys
me
dirigí
a
cotorrear
y
a
echar
bromas.
Я
отправился
в
Вендис
поболтать
и
пошутить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Eduardo Gonzalez Guzman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.