Paroles et traduction Rodrigo González - Solares Baldios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solares Baldios
Empty Spaces
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Ella
estaba
sentada
en
un
jardín
de
sopor
She
was
sitting
in
a
garden
of
numbness
Sentada
sobre
la
nada
viendo
fantasmas
de
amor
Sitting
upon
nothing
watching
lover's
ghosts
Con
los
dedos
amarillos
por
los
cigarrillos
With
her
fingers
stained
yellow
by
cigarettes
Y
excesos
de
ron
And
excesses
of
rum
Cruzan
mi
mente
solares
Spaces
cross
my
mind
Solares
baldíos
de
amor
Empty
spaces
of
love
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Ella
se
mece
en
su
hamaca
enredada
en
el
tiempo
She
rocks
in
her
hammock
entangled
in
time
Con
la
mirada
ya
flaca
porque
nunca
regresó
With
a
gaze
already
gaunt
because
he
never
returned
Dicen
los
niños
que
juegan
a
ver
quien
atina
The
children
who
play
a
game
of
chance
say
A
los
vasos
de
ron
To
the
glasses
of
rum
Cruzan
mi
mente
solares
Spaces
cross
my
mind
Solares
baldíos
de
amor
Empty
spaces
of
love
Es
un
cometa
la
imagen,
es
un
mapa
de
vapor
The
image
is
a
comet,
a
steamy
map
"Voy
por
cigarros"
le
dijo,
"I'm
going
for
cigarettes"
he
told
her,
Se
puso
el
sombrero
y
jamás
regresó
He
put
on
his
hat
and
never
came
back
"Ya
no
arañes
las
nubes"
le
recetó
algún
doctor
"Don't
scratch
at
the
clouds
anymore"
some
doctor
prescribed
Pero
ella
estruja
lugares
But
she
wrings
places
Que
dan
a
solares
baldíos
de
amor
That
lead
to
empty
spaces
of
love
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Fue
a
sacudir
al
tendero,
al
policía
y
al
dolor
She
went
to
shake
the
grocer,
the
policeman
and
the
pain
Pero
de
aquel
paradero
solo
silencio
encontró
But
from
that
whereabouts
she
found
only
silence
Los
días
eran
sospecha
de
algún
enemigo
The
days
were
suspicion
of
some
enemy
Con
el
odio
a
flor
With
blossoming
hatred
Eran
su
vida
solares
Spaces
were
her
life
Solares
baldíos
de
amor
Empty
spaces
of
love
Supo
del
día
en
que
sabia
adivinar
el
color
She
knew
the
day
she
could
guess
the
color
Y
en
un
teléfono
viejo
ella
escupió
su
dolor
And
into
an
old
telephone
she
spat
her
grief
"Miles
de
gentes
perdidas"
le
dijo
un
lejano
interlocutor
"Thousands
of
lost
people"
a
distant
interlocutor
told
her
Eran
su
vida
solares
Spaces
were
her
life
Solares
baldíos
de
amor
Empty
spaces
of
love
Es
un
cometa
la
imagen,
es
un
mapa
de
vapor
The
image
is
a
comet,
a
steamy
map
"Voy
por
cigarros"
le
dijo,
"I'm
going
for
cigarettes"
he
told
her,
Se
puso
el
sombrero
y
jamás
regresó
He
put
on
his
hat
and
never
came
back
"Ya
no
arañes
las
nubes"
le
recetó
algún
doctor
"Don't
scratch
at
the
clouds
anymore"
some
doctor
prescribed
Pero
ella
estruja
lugares
But
she
wrings
places
Que
dan
a
solares
baldíos
de
amor
That
lead
to
empty
spaces
of
love
Que
dan
a
solares
baldíos
That
lead
to
empty
spaces
Baldíos
de
amor
Empty
of
love
Que
dan
a
solares
baldíos...
That
lead
to
empty
spaces...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo González
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.