Rodrigo Leão feat. Scott Matthew - That's Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodrigo Leão feat. Scott Matthew - That's Life




Grateful
Благодарный
No need for you to explain
Тебе не нужно ничего объяснять.
No need for this to spell pain
Не нужно, чтобы это означало боль.
This may not be a failure
Возможно, это не провал.
This loss couldn't be a gain
Эта потеря не может быть прибылью.
You know that I won't say goodbye
Ты знаешь, что я не скажу "прощай".
In my mind
В моем понимании
I know that I would always cry
Я знаю, что всегда буду плакать.
For that's life
Потому что такова жизнь.
Thankful
Благодарный
I've never had an anchor
У меня никогда не было якоря.
I know that I won't capsize
Я знаю, что не опрокинусь.
This may not be the rapture
Возможно, это не восторг.
You leaving with the time
Ты уходишь вместе со временем
You know that I won't say goodbye
Ты знаешь, что я не скажу "прощай".
Why would I?
Зачем?
Things can change to make it right
Все может измениться, чтобы все исправить.
In our life
В нашей жизни
It's only love but it's delicate and handmade
Это всего лишь любовь, но она нежная и ручная.
And truth and faith
И правда и вера
Now it's over that's life
Теперь все кончено вот и вся жизнь
É a vida
Э а Вида
C'est la vie
Такова жизнь.
I'm getting any younger
Я становлюсь моложе.
But we try
Но мы стараемся.
That's life
Такова жизнь.
Thankful
Благодарный
I've never had an anchor
У меня никогда не было якоря.
I know that I won't capsize
Я знаю, что не опрокинусь.
Some things aren't born to die
Некоторые вещи рождаются не для того, чтобы умереть.
Hold me one more time
Обними меня еще раз,
You know that I won't say goodbye
ты же знаешь, что я не скажу "прощай".
Why would I?
Зачем?
Things can change to make it right
Все может измениться, чтобы все исправить.
In our life
В нашей жизни
It's only love but it's delicate and handmade
Это всего лишь любовь, но она нежная и ручная.
And truth and faith
И правда и вера
Now it's over that's life
Теперь все кончено вот и вся жизнь
É a vida
Э а Вида
C'est la vie
Такова жизнь.
I'm getting any younger
Я становлюсь моложе.
But we try
Но мы стараемся.
That's life
Такова жизнь.
Now it's over that's life
Теперь все кончено вот и вся жизнь
É a vida
Э а Вида
C'est la vie
Такова жизнь.
I'm getting any younger
Я становлюсь моложе.
But you were mine
Но ты была моей.
That's life
Такова жизнь.





Writer(s): Rodrigo Leão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.