Rodrigo Leão - Cathy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodrigo Leão - Cathy




Cathy
Кэти
I'd like to lodge a complaint...
Хочу подать жалобу...
With a relevant authority
В соответствующие органы.
With each other's where we ought to be, Cathy
Мы должны быть друг у друга, Кэти.
I'm gonna right to the Times, sign it desperate at "Dolphin's Barn"
Напишу в "Таймс", подпишусь "Отчаявшийся из Долфинз Барн".
Shouldn't we be in each other's arms, Cathy?
Разве мы не должны быть в объятиях друг друга, Кэти?
Cathy, it's at times like these I wish I wrote like you,
Кэти, в такие моменты я жалею, что не пишу так, как ты.
You seem to bend your words to suit your needs,
Ты словно подстраиваешь слова под свои нужды.
You melt my heart with your imagery, but I don't know
Ты растапливаешь мое сердце своими образами, но я не знаю,
How to say it better, than darling since I met you
Как сказать лучше, чем "дорогая, с тех пор, как я встретил тебя,
I haven't been the same
Я не тот, что был раньше".
And I don't know, all the whys and wherefores
И я не знаю всех причин и следствий,
But you're the one I care for
Но ты та, о ком я забочусь,
And that will never change Cathy
И это никогда не изменится, Кэти.
Oh to be with you tonight, smoke a jay and drink a G & T,
О, быть с тобой сегодня вечером, выкурить косячок и выпить джин с тоником,
Do whatever's coming naturally, Cathy
Делать то, что само собой разумеется, Кэти.
Turn the sheets into sails
Превратить простыни в паруса,
Turn the bed into a golden ship
Превратить кровать в золотой корабль,
Floating slowly down the Mississippi, Cathy. Cathy
Плывущий медленно по Миссисипи, Кэти. Кэти.
Cathy can you help me please,
Кэти, помоги мне, пожалуйста,
You put these things more poetically than me
Ты выражаешь эти вещи поэтичнее меня.
I've sang of how love feels but
Я пел о том, как ощущается любовь, но
It's much harder when it's all real
Гораздо сложнее, когда все по-настоящему.
And I don't know
И я не знаю,
How to make it clearer,
Как выразить это яснее,
Than honey when I'm near you
Чем "милая, когда я рядом с тобой,
It's like I'm in a dream,
Я словно во сне".
And I don't know... in stormy weather
И я не знаю... в штормовую погоду
Just to be together is good enough for me...
Просто быть вместе этого достаточно для меня...
Cathy... Cathy... Cathy
Кэти... Кэти... Кэти.





Writer(s): Rodrigo Leao, Neil Hannon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.