Rodrigo Marim feat. Day e Lara - O Jogo Virou - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodrigo Marim feat. Day e Lara - O Jogo Virou - Ao Vivo




O Jogo Virou - Ao Vivo
The Game Has Changed - Live
são duas e tantas da manhã
It's already two and something in the morning
Eu sei que é tarde pra ligar
I know it's late to call
Desculpa o tum, tsss, tum de fundo
Excuse the thumping in the background
Mas eu não consegui esperar
But I couldn't wait
Pra te dizer que ainda lembro tudo o que falou
To tell you that I still remember everything you said
Que sem você ia ser chato,
That without you it would be boring,
Nada fácil, complicado e você acertou
Not easy, complicated, and you were right
chato, hein? Nada fácil, hein?
It's boring, huh? Not easy, huh?
bebendo todo dia e de noite fazendo amor
I'm drinking every day and making love at night
chato, hein? Complicado, hein?
It's boring, huh? Complicated, huh?
curtindo madrugada e curtindo cobertor
I'm enjoying the night and you're enjoying your blanket
chato, hein? Nada fácil, hein?
It's boring, huh? Not easy, huh?
bebendo todo dia e de noite fazendo amor
I'm drinking every day and making love at night
chato, hein? Complicado, hein?
It's boring, huh? Complicated, huh?
curtindo madrugada, parece que o jogo virou
I'm enjoying the night, it seems like the game has changed
Uôhhhhh, uôhhh, parece que o jogo virou
Oh, oh, it seems like the game has changed





Writer(s): VALERIA SALOMAO COSTA, LARA MENEZES DA SILVA, DAYANE DE OLIVEIRA CAMARGO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.