Paroles et traduction Rodrigo Marim feat. Day e Lara - O Jogo Virou - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Jogo Virou - Ao Vivo
The Game Has Changed - Live
Já
são
duas
e
tantas
da
manhã
It's
already
two
and
something
in
the
morning
Eu
sei
que
é
tarde
pra
ligar
I
know
it's
late
to
call
Desculpa
o
tum,
tsss,
tum
de
fundo
Excuse
the
thumping
in
the
background
Mas
eu
não
consegui
esperar
But
I
couldn't
wait
Pra
te
dizer
que
ainda
lembro
tudo
o
que
falou
To
tell
you
that
I
still
remember
everything
you
said
Que
sem
você
ia
ser
chato,
That
without
you
it
would
be
boring,
Nada
fácil,
complicado
e
você
acertou
Not
easy,
complicated,
and
you
were
right
Tá
chato,
hein?
Nada
fácil,
hein?
It's
boring,
huh?
Not
easy,
huh?
Tô
bebendo
todo
dia
e
de
noite
fazendo
amor
I'm
drinking
every
day
and
making
love
at
night
Tá
chato,
hein?
Complicado,
hein?
It's
boring,
huh?
Complicated,
huh?
Tô
curtindo
madrugada
e
cê
curtindo
cobertor
I'm
enjoying
the
night
and
you're
enjoying
your
blanket
Tá
chato,
hein?
Nada
fácil,
hein?
It's
boring,
huh?
Not
easy,
huh?
Tô
bebendo
todo
dia
e
de
noite
fazendo
amor
I'm
drinking
every
day
and
making
love
at
night
Tá
chato,
hein?
Complicado,
hein?
It's
boring,
huh?
Complicated,
huh?
Tô
curtindo
madrugada,
parece
que
o
jogo
virou
I'm
enjoying
the
night,
it
seems
like
the
game
has
changed
Uôhhhhh,
uôhhh,
parece
que
o
jogo
virou
Oh,
oh,
it
seems
like
the
game
has
changed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VALERIA SALOMAO COSTA, LARA MENEZES DA SILVA, DAYANE DE OLIVEIRA CAMARGO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.