Rodrigo Marim feat. Tati Zaqui - De Calcinha E Camiseta - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodrigo Marim feat. Tati Zaqui - De Calcinha E Camiseta - Ao Vivo




De Calcinha E Camiseta - Ao Vivo
In Underwear and a T-Shirt - Live
Hoje eu quero mesmo é relaxar
Today I really want to relax
A gente pode se ver
We can see each other
A gente pode se amar
We can make love
Semi nua pela casa
Half-naked around the house
De calcinha e camiseta
In underwear and a T-shirt
Não precisa de mais nada
We don't need anything else
Vc fica tão perfeita
You look so perfect
Com esse seu jeitinho de me olhar
With that little way you have of looking at me
Esse beijo com malícia
That kiss with mischief
Não tem hora e nem lugar
There's no time or place
Eu conto uma piada pra ver ela sorri
I tell a joke just to see her smile
Eu não preciso de mais nada quando ela aqui
I don't need anything else when she's here
Então fala, que vem hoje a noite
So say, you'll come tonight
E fica comigo até de manhã
And stay with me until morning
(Oh amor)
(Oh love)
E se pá, a gente perde a hora
And if we lose track of time
Não te deixo embora
I won't let you leave
Moral da história:
Moral of the story:
Te quero pra mim...
I want you for myself...
Hoje eu quero mesmo é relaxar
Today I really want to relax
A gente pode se ver
We can see each other
A gente pode se amar
We can make love
Semi nua pela casa
Half-naked around the house
De calcinha e camiseta
In underwear and a T-shirt
Não precisa de mais nada
We don't need anything else
Vc fica tão perfeita
You look so perfect
Com esse seu jeitinho de me olhar
With that little way you have of looking at me
Esse beijo com malícia
That kiss with mischief
Não tem hora e nem lugar
There's no time or place
Eu conto uma piada pra ver ela sorri
I tell a joke just to see her smile
Eu não preciso de mais nada quando ela aqui
I don't need anything else when she's here
Então fala, que vem hoje a noite
So say, you'll come tonight
E fica comigo até de manhã
And stay with me until morning
(Oh amor)
(Oh love)
E se pá, a gente perde a hora
And if we lose track of time
Não te deixo embora
I won't let you leave
Moral da história:
Moral of the story:
Te quero pra mim...
I want you for myself...
Então fala, que vem hoje a noite
So say, you'll come tonight
E fica comigo até de manhã
And stay with me until morning
E se pá, a gente perde a hora
And if we lose track of time
Não te deixo embora
I won't let you leave
Moral da história:
Moral of the story:
Te quero pra mim...
I want you for myself...
Te quero pra mim...
I want you for myself...
Te quero
I want you
Te quero pra mim...
I want you for myself...
Te quero pra mim...
I want you for myself...





Writer(s): loirane pereira, lola ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.