Rodrigo Marim feat. Tati Zaqui - De Calcinha E Camiseta - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodrigo Marim feat. Tati Zaqui - De Calcinha E Camiseta - Ao Vivo




Hoje eu quero mesmo é relaxar
Сегодня я хочу же, чтобы расслабиться
A gente pode se ver
Люди могут видеть
A gente pode se amar
Люди могут любить
Semi nua pela casa
Полу голые по дому
De calcinha e camiseta
Трусики и футболка
Não precisa de mais nada
Больше ничего не требуется
Vc fica tão perfeita
Vc становится настолько совершенным
Com esse seu jeitinho de me olhar
С этим я смотреть на меня
Esse beijo com malícia
Этот поцелуй со злобой
Não tem hora e nem lugar
Не время и не место
Eu conto uma piada pra ver ela sorri
Я рассказываю шутку, просто чтобы увидеть, что она улыбается
Eu não preciso de mais nada quando ela aqui
Мне не нужно больше ничего, когда она сгорит здесь
Então fala, que vem hoje a noite
То говорит, что приходит сегодня вечером
E fica comigo até de manhã
И остается со мной до утра
(Oh amor)
любви,)
E se pá, a gente perde a hora
И если лопатой, человек теряет время
Não te deixo embora
Тебя не оставляю, хотя
Moral da história:
Мораль этой истории:
Te quero pra mim...
Хочу, чтобы ты меня...
Hoje eu quero mesmo é relaxar
Сегодня я хочу же, чтобы расслабиться
A gente pode se ver
Люди могут видеть
A gente pode se amar
Люди могут любить
Semi nua pela casa
Полу голые по дому
De calcinha e camiseta
Трусики и футболка
Não precisa de mais nada
Больше ничего не требуется
Vc fica tão perfeita
Vc становится настолько совершенным
Com esse seu jeitinho de me olhar
С этим я смотреть на меня
Esse beijo com malícia
Этот поцелуй со злобой
Não tem hora e nem lugar
Не время и не место
Eu conto uma piada pra ver ela sorri
Я рассказываю шутку, просто чтобы увидеть, что она улыбается
Eu não preciso de mais nada quando ela aqui
Мне не нужно больше ничего, когда она сгорит здесь
Então fala, que vem hoje a noite
То говорит, что приходит сегодня вечером
E fica comigo até de manhã
И остается со мной до утра
(Oh amor)
любви,)
E se pá, a gente perde a hora
И если лопатой, человек теряет время
Não te deixo embora
Тебя не оставляю, хотя
Moral da história:
Мораль этой истории:
Te quero pra mim...
Хочу, чтобы ты меня...
Então fala, que vem hoje a noite
То говорит, что приходит сегодня вечером
E fica comigo até de manhã
И остается со мной до утра
E se pá, a gente perde a hora
И если лопатой, человек теряет время
Não te deixo embora
Тебя не оставляю, хотя
Moral da história:
Мораль этой истории:
Te quero pra mim...
Хочу, чтобы ты меня...
Te quero pra mim...
Хочу, чтобы ты меня...
Te quero
Тебя хочу
Te quero pra mim...
Хочу, чтобы ты меня...
Te quero pra mim...
Хочу, чтобы ты меня...





Writer(s): loirane pereira, lola ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.