Paroles et traduction Rodrigo Marim - Festa do Perdido
Festa do Perdido
Party of the Lost
Amor
essa
semana
eu
trabalhei
demais
Baby,
I
worked
so
hard
this
week
Estive
resolvendo
assuntos
pessoais
I've
been
dealing
with
some
personal
stuff
Meu
avó
ficou
doente,
tive
uma
dor
dente
My
grandfather
got
sick,
I
had
a
toothache
Aí
não
deu,
não
deu,
não
deu
There
was
no
way,
no
way,
no
way
Sexta
- feira
a
noite
vai
ter
futebol
Friday
night
there's
soccer
Vai
acabar
tarde
não
me
espera
não
It's
gonna
end
late,
don't
wait
up
for
me
Pode
ficar
tranquila
que
não
tem
mulher
You
can
relax,
there
are
no
other
women
Depois
eu
vou
dormir
na
casa
do
Pelé
Afterwards,
I'm
gonna
crash
at
Pelé's
E
a
gente
vai
jogar
um
poquêrzinho
And
we're
gonna
play
a
little
poker
Tomar
uma
gelada
com
o
Marcinho
Have
a
cold
one
with
Marcinho
Sabe
isso
tudo
é
papo
de
homem
You
know,
it's
just
guy
stuff
Daqui
a
pouco
eu
tô
indo
dormir
I'm
gonna
hit
the
hay
soon
O
que
ela
não
tá
sabendo
é
do
perigo
What
she
doesn't
know
is
the
impending
danger
Whisky,
vai
ser
gelo
e
já
tá
tudo
distorcido
Whiskey
on
ice,
everything's
already
distorted
E
divertido,
eu
tô
na
onda
eu
vou
na
onda
And
it's
fun,
I'm
riding
the
wave,
I'm
gonna
surf
E
vou
surfar
no
mar
da
perdição
In
the
sea
of
perdition
A
festa
tá
rolando
louca,
louca
The
party's
raging,
wild,
wild
E
todo
mundo
querendo
beijar
na
boca
And
everyone
wants
to
kiss
on
the
lips
É
festa
do
perdido,
não
conta
pra
ninguém
It's
the
party
of
the
lost,
don't
tell
a
soul
Vê
se
não
posta
nada,
pra
não
comprometer
Don't
post
anything,
so
it
won't
get
back
to
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.