Paroles et traduction Rodrigo Marim - Festa do Perdido
Amor
essa
semana
eu
trabalhei
demais
Любовь
на
этой
неделе
я
работал
слишком
много
Estive
resolvendo
assuntos
pessoais
Я,
решая
личные
вопросы
Meu
avó
ficou
doente,
tive
uma
dor
dente
Моя
бабушка
заболела,
у
меня
болит
зуб
Aí
não
deu,
não
deu,
não
deu
Там
не
дал,
не
дал,
не
дал
Sexta
- feira
a
noite
vai
ter
futebol
Пятница
вечером
будет
футбол
Vai
acabar
tarde
não
me
espera
não
В
конечном
итоге
поздно,
меня
не
ждать,
не
Pode
ficar
tranquila
que
não
tem
mulher
Может
получить
тихий,
что
не
имеет
женщина
Depois
eu
vou
dormir
na
casa
do
Pelé
После
того,
как
я
буду
спать
в
доме
Пеле
E
a
gente
vai
jogar
um
poquêrzinho
И
мы
будем
играть
poquêrzinho
Tomar
uma
gelada
com
o
Marcinho
Принять
ледяной
с
Marcinho
Sabe
isso
tudo
é
papo
de
homem
Знаете,
это
все
в
чате
человека
Daqui
a
pouco
eu
tô
indo
dormir
Через
некоторое
время
я
я
буду
спать
O
que
ela
não
tá
sabendo
é
do
perigo
То,
что
она,
не
зная,
какая
это
опасность
Whisky,
vai
ser
gelo
e
já
tá
tudo
distorcido
Виски,
будет
лед,
и
уже
тут
все
размыто
E
divertido,
eu
tô
na
onda
eu
vou
na
onda
И
весело,
я
вчера
на
волне
я
буду
на
волне
E
vou
surfar
no
mar
da
perdição
И
я
буду
заниматься
серфингом
в
море
погибели
A
festa
tá
rolando
louca,
louca
Праздник
тут
прокатки
с
ума,
с
ума
E
todo
mundo
querendo
beijar
na
boca
И
все
желающие,
поцелуи
в
рот
É
festa
do
perdido,
não
conta
pra
ninguém
Это
праздник,
потерял,
не
в
счет
ни
у
кого
Vê
se
não
posta
nada,
pra
não
comprometer
Видите,
если
не
приведенный
в
действие
ничего,
чтобы
не
нарушить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.