Paroles et traduction Rodrigo Marim - Pecado e Milagre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pecado e Milagre
Грех и чудо
Não
tem
conversa
que
dê
jeito
Нет
таких
разговоров,
которые
могли
бы
что-то
изменить,
Quando
o
amor
invade
o
peito
Когда
любовь
вторгается
в
грудь.
Coração
não
quer
saber
Сердце
не
хочет
знать,
O
que
é
que
faz
um
homem
apaixonado
Что
делает
влюблённый
мужчина,
Quando
vê
que
o
resultado
Когда
видит,
что
результат
É
simplesmente
se
envolver
— это
просто
увлечься.
Eu
fico
enganando
os
meus
costumes
Я
обманываю
свои
привычки,
Minhas
crises
de
ciúmes,
Свои
приступы
ревности,
Pra
não
te
fazer
sofrer
Чтобы
не
заставлять
тебя
страдать.
Eu
vivo
inventando
recomeços
Я
постоянно
выдумываю
новые
начинания,
E
entre
erros
e
acertos
И
между
ошибками
и
успехами
Hoje
assumo
você
Сегодня
я
принимаю
тебя.
Eu
sei
que
sou
um
cara
complicado
Я
знаю,
что
я
сложный
парень,
Sou
teu
ego,
teu
pecado
Я
твоё
эго,
твой
грех,
Aquele
que
te
faz
viver
Тот,
кто
заставляет
тебя
жить.
Você
é
algo
que
chega
e
invade
Ты
— нечто,
что
приходит
и
вторгается,
Você
é
o
meu
milagre,
Ты
— моё
чудо,
Aquela
que
me
faz
crescer
Та,
что
заставляет
меня
расти.
As
vezes
somos
feito
luz
e
sol
Иногда
мы
как
свет
и
солнце,
As
vezes
somos
um
ser
só
Иногда
мы
одно
целое,
Sem
forma
certa
qualquer
jeito
Без
определённой
формы,
как
угодно.
Sendo
a
gente
é
bem
melhor
Быть
вместе
— намного
лучше.
E
eu
fico
enganando
os
meus
costumes
И
я
обманываю
свои
привычки,
Minhas
crises
de
ciúmes,
Свои
приступы
ревности,
Pra
não
te
fazer
sofrer
Чтобы
не
заставлять
тебя
страдать.
Eu
vivo
inventando
recomeços
Я
постоянно
выдумываю
новые
начинания,
E
entre
erros
e
acertos
И
между
ошибками
и
успехами
Hoje
assumo
você
Сегодня
я
принимаю
тебя.
Eu
sei
que
sou
um
cara
complicado
Я
знаю,
что
я
сложный
парень,
Sou
teu
ego,
teu
pecado
Я
твоё
эго,
твой
грех,
Aquele
que
te
faz
viver
Тот,
кто
заставляет
тебя
жить.
Você
é
algo
que
chega
e
invade
Ты
— нечто,
что
приходит
и
вторгается,
Você
é
o
meu
milagre,
Ты
— моё
чудо,
Aquela
que
me
faz
crescer
Та,
что
заставляет
меня
расти.
As
vezes
somos
feito
luz
e
sol
Иногда
мы
как
свет
и
солнце,
As
vezes
somos
um
ser
só
Иногда
мы
одно
целое,
Sem
forma
certa
qualquer
jeito
Без
определённой
формы,
как
угодно.
Sendo
a
gente
é
bem
melhor
Быть
вместе
— намного
лучше.
Sem
forma
certa
qualquer
jeito
Без
определённой
формы,
как
угодно.
Sendo
a
gente
é
bem
melhor
Быть
вместе
— намного
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.