Rodrigo Mozart - Só Porque Me Amou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodrigo Mozart - Só Porque Me Amou




Ao olhar pra mim com nada mais se importou
Глядя на меня, ничего больше не заботился.
Ao me ver assim, assim mesmo se entregou
Увидев меня таким, он все равно сдался
Aquele que é Rei Seu trono no céu deixou
Тот, кто царь, его трон на небесах, оставил
E assim fez porque um dia me amou
И так он сделал только потому, что однажды полюбил меня.
Eu não entendo como pode alguém assim
Я не понимаю, как может кто-то, как это
Me dar a honra de chamar Deus de pai
Дай мне честь называть Бога Отцом
Porque o filho morreu pra salvar o pobre pecador
Потому что сын умер, чтобы спасти бедного грешника.
A dor de Jesus, Deus numa cruz, a morte e o amor
Боль Иисуса, Бог на кресте, смерть и любовь
E assim fez porque um dia me amou
И так он сделал только потому, что однажды полюбил меня.
Eu não entendo como pode alguém assim
Я не понимаю, как может кто-то, как это
Me dar a honra de ser chamar Deus de pai
Дай мне честь быть называть Бога Отцом
Porque o Filho morreu pra salvar o pobre pecador
Потому что сын умер, чтобы спасти бедного грешника.
A dor de Jesus, Deus numa cruz, a morte e o amor
Боль Иисуса, Бог на кресте, смерть и любовь
E assim fez porque pra sempre me amou
И так он сделал только потому, что навсегда любил меня.
A bíblia diz por que Deus o mundo amou
Библия говорит, Почему Бог любил мир
E o Seu filho por ele entregou
И его сын за него отдал
Em gotas de sangue é derramado em mim, o amor
В каплях крови проливается на меня, любовь
Eram pra mim tudo pra mim
Они были для меня всем для меня.
Os cravos, a cruz, espinhos em Jesus
Гвоздики, крест, Шипы на Иисусе
E assim fez porque pra um dia me amou
И так он сделал только потому, что однажды полюбил меня
Anjos do céu olham pra trás
Ангелы с небес оглядываются назад
Sem entender que foi capaz
Не понимая, что он был способен
Senhor, se entregar por mim na cruz
Господи, отдайся за меня на кресте
O autor da vida morreu (morreu)
Автор жизни умер (умер)
E assim fez porque um dia me amou
И так он сделал только потому, что однажды полюбил меня.
E assim fez porque pra sempre me amou
И так он сделал только потому, что навсегда любил меня.
Eu quero me entregar àquele que se derramou
Я хочу предаться тому, кто пролился
E me derramar àquele que se entregou (se entregou)
И излить меня тому, кто сдался (сдался)
Eram pra mim, tudo pra mim
Они были для меня, все для меня.
Os cravos, a cruz, espinhos em Jesus
Гвоздики, крест, Шипы на Иисусе
E assim fez porque pra sempre me amou
И так он сделал только потому, что навсегда любил меня.





Writer(s): Gideoni Donato, Dênys Wohlers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.