Rodrigo Ogi & Thiago França - Hahaha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodrigo Ogi & Thiago França - Hahaha




Hahaha
Hahaha
Me despeço de Monique, antes que a conversa estique, pois eu tinha um piquenique, no Parque Piqueri
I say goodbye to Monique, before the conversation gets too long, because I had a picnic in Piqueri Park
No meu fone Slick Rick, de camisa esporte chique
On my Slick Rick headphones, dressed in a sporty chic shirt
Dominic nic nic me espera bem ali
Dominic is waiting for me right there
que antes no busão, meu queixo vai ao chão
But before that, my jaw drops on the bus
Ao ver que uma japinha me sorri
When I see a Japanese girl smiling at me
Anoto no papel o celular e o Nextel
I write down her cell phone and Nextel numbers on a piece of paper
E beijo seus lábios de mel e ela hihihihihihi
And kiss her honey lips and she hehehehehehehe
háhá, háhá
Ha haha, ha haha
háhihihihihi
Ha hahahahahaha
Te contar, as minas tão a fim de me enxotar
I tell you, the girls are so eager to get rid of me
Eu não aguento e digo sim, xota
I can't take it anymore and I say yes, get rid of me
É muita sorte nesse bingo
I'm so lucky in this bingo
No piquenique de domingo, vou
At Sunday's picnic, I'm going to
Trombar a Nic ela é single girl
Hit on Nic, she's a single girl
E depois ela feito um Pogoball na minha cama vai pular
And then she's going to bounce on my bed like a Pogoball
há,
Ha ha ha, ha ha ha
hihihihihi
Ha hahahahahaha
Mamãe, mamãe, você passou açúcar em mim
Mommy, mommy, you put sugar on me
Certo dia o Cupido em hora livre, apontou o rifle Mirou bem no chifre, clic, clac
One day Cupid, in his free time, pointed his rifle. He aimed it right at my head, click, clack
Foi plim, bem assim, cheiro de alecrim
It was a bang, just like that, the smell of rosemary
Logo a Yasmim gruda em mim feito um chiclet
Soon Yasmim was stuck to me like chewing gum
Mas eu queria a Elizabeth
But I wanted Elizabeth
Que é a prima dela e tinha o corpo de Chacrete
Who was her cousin and had the body of a Chacrete dancer
Pra passear a tarde de charrete
To go for a ride in the afternoon in a cart
E à noite namorar no banco de traz do Chevete
And at night to make out in the back seat of a Chevette
Eu a queria demais numa cama kingsize
I wanted her so much in a king-size bed
Namorando em paz minha drama queen
Making out in peace with my drama queen
Mas o problema é seu pai que era o Serafim
But the problem was her father, Serafim
Açougueiro louco sagaz, vai arrancar meu rim
A crazy, cunning butcher, who would rip out my kidney
No rala e rola com a Beth no meu colo
In the cuddling and rolling around with Beth on my lap
Me assusto com a cena e rapidinho dou um pulo
I get scared by the scene and jump up quickly
O Serafim gritando que não era tolo
Serafim shouting that he was not a fool
Vem correndo com a faca pra cortar o meu monjolo
Runs over with a knife to cut off my balls
Deve ser praga de Mafalda Malfadada, que era uma fada malvada, era uma foda mal dada
It must be a curse from Mafalda Malfadada, who was a wicked fairy, she was a bad fuck
A maledeta, mal-amada, mal lavada
The cursed, unloved, unwashed one
Que queria ver no toco o meu cabo de enxada
Who wanted to see my hoe handle on a stump
Mas meu senhor eu lhe explico e não retruco
But my lord, let me explain and I won't talk back
Não complico, maluco? Nunca teve vuco vuco
I don't complicate things, are you crazy? I've never had sex
Ele sorria com sadismo, satanismo, faz meu nome de batismo ser Eurico Eunuco
He smiled with sadism, satanism, making my baptismal name Eurico Eunuco
E chacoalhava o meu falo, nem falo mais
And shook my cock, I don't say anything more
A felicidade num estalo no ralo vai
Happiness goes down the drain in a snap
Quando senti que alguém puxava o meu cabelo
When I felt someone pulling my hair
E uma voz bem parecida com a da Baby Consuelo
And a voice very similar to that of Baby Consuelo
Parece que alguém ouviu o meu apelo
It seems like someone heard my plea
Minha mulher me acordou do pesadelo
My wife woke me up from the nightmare
há,
Ha ha ha, ha ha ha
hihihi hihi
Ha hahahahaha





Writer(s): Vinicius Leonard Moreira, Rodrigo Ogi, Thiago Franca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.