Rodrigo Ogi feat. Espião & Munhoz - Monstro Gigante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodrigo Ogi feat. Espião & Munhoz - Monstro Gigante




Cidade grande, monstro gigante,
Большой город, монстр, гигант,
Nesse instante,
В этот момент,
Ogi, munhoz, espião
Ogi, муньос, шпион
Cidade grande, monstro gigante,
Большой город, монстр, гигант,
Nesse instante,
В этот момент,
O monstro gigante
Монстр гигант
A cidade não para
Город не для
A cidade cresce,
В городе только растет,
O trânsito trava,
Транзит защелка,
Aumenta o stress
Увеличивает стресс
O monstro parece de prédios, ruas, viadutos,
Чудовище, похоже, зданий, улиц, эстакад,
Que devora tudo,
Что пожирает все,
Mas se correr o bicho pega e se ficar o bicho come
Но если запустить зверь ловит и, остановившись тварь ест
Nessa cidade de santo é o nome,
В этом городе санто-только имя,
São paulo é cruel,
Сан-паулу-это жестоко,
O esgoto suja o rio, o prédio arranha o céu,
Сточные воды, грязная река, здание, небоскреб небо,
A fumaça faz um véu que deixa tudo acinzentado
Дым делает завесу, что делает все серым
E eu no meio desse caos organizado
И я да в через этот организованный хаос
Muro pixado vidro quebrado busão lotado gente pra todo lado
Стены pixado битое стекло busão переполненном нами, для тебя все стороны
E todo mundo quer um pedaço desse bolo cinza
И каждый хочет кусок пирога, серый
Pra conseguir tem que ser ninja
Чтоб получить нужно быть ниндзя
()
()
Cidade grande, monstro gigante,
Большой город, монстр, гигант,
A partir desse instante,
С этого момента,
Espião e ogi no seu alto-falante
Шпион и ogi, на ваш динамик
Cidade grande, monstro gigante,
Большой город, монстр, гигант,
Nesse instante,
В этот момент,
Espião e ogi no seu alto-falante
Шпион и ogi, на ваш динамик
Do meu tempo de menino muito mudou
Мое время мальчик многое уже изменилось
Uma selva de cimento desabrochou
Джунгли цемента цвело
Poderoso colossal de concreto e de metal
Мощный колоссального бетона и металла
Olho pro seu e vejo monstros
Глаза pro его, и я вижу монстров
A saliva cai da sua enorme boca
Слюна падает на ее огромный рот
E transborda quando o esgoto desemboca
И перетекает, когда канализация впадает
Minha paciencia infelizmente é pouca
Моего терпения, к сожалению, уже мало
E essa fumaça me sufoca
И этот дым меня душит
Do sacomã ao butantã, bem no meio da furia do titã
От sacomã в butanta, а в середине фурия титана
É que o monstro te agarra mastiga
В том, что монстр тебя хватает и жует
E catara imprimi a rotina de
И catara распечатать на обычной ск ск
Mas não deixo cair a peteca,
Но не падаю волан,
Esse monstro cruel não me breca, pois eu sou doutrinado,
Этот монстр, жестокий, меня не breca, ибо я doutrinado,
Malandro, escolado, sou duro na queda
Жулик, escolado, я сильно на падение
()
()
Cidade grande, monstro gigante,
Большой город, монстр, гигант,
Nesse instante,
В этот момент,
Apresento munhoz no seu alto-falante
Представляю муньос в громкоговоритель
Cidade grande, monstro gigante,
Большой город, монстр, гигант,
Nesse instante,
В этот момент,
Apresento munhoz no seu alto-falante
Представляю муньос в громкоговоритель
Planeta terra do sul, metrópole decadente,
Планета земля, там юг, метрополии, декадентской,
Os prédio é monstro, pleno séc xxi
Все здание-это монстр, в полной мере xxi века
Começa a guerra, ele logo mostra os dente,
Начинается война, он сразу показывает, зуб,
Combater a fera não é pra guerreiro comum
Сразить чудовище это не для воина общей
Cidade que não acaba, monstro que não tem fim,
Город, который не заканчивается, монстр, который не имеет конца,
No caminhar eu mostro o que eu quero pra mim,
На прогулки я показываю, что я хочу для меня,
Criatura onipresente de concreto e asfalto,
Существо повсеместного бетона и асфальта,
Pra mim não duraria nem um único assalto,
У меня не будет ни одного нападения,
Castigando cada um de um jeito diferente,
За каждого из другой способ,
Ele é enorme e se alimenta de gente
Он огромен, и кормит людей
E de seus sonhos, sua cobiça por cifrões,
И его мечты, его жадность за доллара,
E sem hesitar, as alimenta de ilusões.
И без колебаний, питает иллюзий.
Mas quem é ligeiro, percebe essa estrategia,
Но кто это седан, понимаете, это стратегия,
E que o monstro é como a vitória-régia,
И видит, что чудовище-это как победу-царственной,
Que florece a noite com sua beleza sutil
Что florece ночь с ее утонченная красота
E sob a luz da lua se demonstra menos hostil.
И под светом луны показано менее враждебно.
()
()
Cidade grande, monstro gigante,
Большой город, монстр, гигант,
Nesse instante,
В этот момент,
Bem-vindo as crônicas da cidade cinza
Добро пожаловать хроники города серый
Cidade grande, monstro gigante,
Большой город, монстр, гигант,
Nesse instante,
В этот момент,
Bem-vindo as crônicas da cidade cinza
Добро пожаловать хроники города серый
Cidade grande
Большой город





Writer(s): Espião


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.