Rodrigo Ogi - A Vaga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodrigo Ogi - A Vaga




A Vaga
The Spot
Saí a captura no ônibus lotado
I went out hunting on a crowded bus
Às cinco da matina, num dia acinzentado
At five in the morning, on a gray day
Eu tava precisando de uma remuneração
I needed a wage
Sonhava em superar os meus dias de cão
I dreamed of overcoming my dog days
De uma bolsa aberta eu vejo um pote de danone
From an open bag I see a pot of Danone
E um CD do ramones, também um iPhone
And a CD of the Ramones, also an iPhone
Quando a minazinha moscou, mão coçou
When the girl got up, my hand itched
Consciência me alertou, um trombone
Conscience alerted me, a trombone
Dei sinal, desisti, logo refleti
I gave a sign, I gave up, I immediately reflected
Tenho fé, um café vou tomar ali
I have faith, I'll have a coffee there
Um pingado e um pão na chapa, pedi
I ordered a coffee and a grilled cheese sandwich
Nem pensei, debandei
I didn't think, I ran away
Não paguei o que consumi
I didn't pay for what I consumed
Novamente a consciência foi sem clemência
Again, my conscience was merciless
Me fez consertar um ato de inconsequência
It made me fix an act of recklessness
Retornei pra pagar dois reais
I went back to pay two reais
Fiquei sem um tostão mas pude seguir em paz
I was left without a penny but I could move on in peace
Esse é o teste pra você provar o seu valor
This is the test for you to prove your worth
Existirão atalhos por onde for
There will be shortcuts wherever you go
Preste atenção no que o mundão lhe oferecer
Pay attention to what the world has to offer you
A vaga esperando você
The spot is waiting for you
Esse é o teste pra você provar o seu valor
This is the test for you to prove your worth
Sei que existirão atalhos por onde for
I know there will be shortcuts wherever you go
Então amigo, é você saber escolher
So, my friend, you just have to know how to choose
A vaga esperando você
The spot is waiting for you
Na Barão de Itapetininga, sol na moringa
On Barão de Itapetininga, sun in the moringa
Procuro vagas de emprego, nenhuma vinga
I'm looking for job openings, none of them work out
As vagas são pra soldador, empacotador
The jobs are for welder, packer
Exigem muita experiência onde quer que for
They require a lot of experience wherever you go
Trombo um parceiro que também tava na correria
I bump into a partner who was also running around
Ele me diz que tinha um plano pra salvar o dia
He tells me he had a plan to save the day
Esquema no Anhangabaú pra nós passar bem
Scheme in Anhangabaú for us to do well
Vamo encher nosso baú com notas de cem
Let's fill our chest with hundred-dollar bills
Mas o malandro quando é esperto demais, cai
But a crook when he's too smart, he falls
peço pro pai paz, e a zica que atrai, sai
I just ask my father for peace, and the jinx that attracts, go away
no limite mas recuso o convite
I'm at my limit but I refuse the invitation
Peço desculpas por não estar no apetite (bye, bye)
I apologize for not being hungry (bye, bye)
Conto com a sorte pra escapar de algo tão macabro
I count on luck to escape something so macabre
Acho um anúncio para limpador de candelabro
I find an ad for a candle holder cleaner
Vou ao local e ouço a moça me dizer
I go to the place and hear the girl tell me
A vaga estava esperando você
The spot was waiting for you
Esse é o teste pra você provar o seu valor
This is the test for you to prove your worth
Existirão atalhos por onde for
There will be shortcuts wherever you go
Preste atenção no que o mundão lhe oferecer
Pay attention to what the world has to offer you
A vaga esperando você
The spot is waiting for you
Esse é o teste pra você provar o seu valor
This is the test for you to prove your worth
Sei que existirão atalhos por onde for
I know there will be shortcuts wherever you go
Então, amigo, é você saber escolher
So, my friend, you just have to know how to choose
A vaga esperando você
The spot is waiting for you





Writer(s): Rodrigo Ogi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.