Rodrigo Ogi - Anjo Caído - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodrigo Ogi - Anjo Caído




Anjo Caído
Fallen Angel
Eu fraco e peço um forte sentado no bar Me desafogar e mágoas
Sitting at the bar, weak and asking for a strong drink To drown my sorrows and pain
Afogar Mas o bar é como um mar pra quem não
But the bar is like the ocean for those who
Sabe nadar Acha que e quando não
Don't know how to swim They think it's shallow and then it isn't
Vivo morto nesse antro,
Living dead in this dive,
Ouvindo o mantra São Francisco é um santo e ele é quem
Listening to the mantra Saint Francis is a saint and he is who
Canta passa de 12 as doses que bebi Peço St. Remy e o diabo ri
Sings It's past midnight and I've had my share of drinks I ask for St. Remy and the devil laughs
Com a boca de Nike, instiga o lado dark Estica a nine nine,
With the mouth of Nike, inciting the dark side Pulls out the nine nine,
Põe fogo no pipe Enquanto o lado light na direita
Lights up the pipe While the light side on the right
Late Para que eu pegue leve e não abuse nessa night
Yaps For me to take it easy and not go overboard on this night
Meu lado mau letal
My dark side, lethal
E ele toma o controle pra trocar o canal
And it takes control to change the channel
E deixa tipo filme Kids com Calígula
And makes it like the movie Kids with Caligula
Me deixa vendo
Has me seeing there
Disfarça o cheiro de enxofre com calêndula Virou um tobogã
Disguises the smell of sulfur with marigolds Became a toboggan
Quando o meu lado bom desceu com sua fúria cristã
When my good side came down with his Christian fury
Batendo as asas indomáveis tipo Top Gun
Flapping his untamed wings like Top Gun
E nessa guerra eu preciso da minha mente (da minha mente sã)
And in this war I only need my sound mind (my sound mind)
Roubei o Winchester 22 de Pablo antes de chegar no Santo Cristo
Stole Pablo's Winchester 22 before arriving at Santo Cristo
Dei quatro tiros em Mefisto
Shot Mephisto four times
Por esses dois atos acima,
For these two acts above,
Com um terno no banco dos réus agora eu sou visto...
In a suit on the defendant's bench now I'm seen...
É uma fragrância
It's a fragrance
A culpa possui um cheiro tão forte, que me ânsia
Guilt has such a strong scent, it makes me nauseous
Sempre que eu jogo com a morte a
Whenever I play with death at
Distância O E-G-O faz O-G-I ter prepotência
Distance O-E-G-O makes O-G-I have arrogance
Não posso bambear
Can't slack
Na escuridão, eu consigo enxergar a luz
In darkness, I can see the light
E no clarão, carregar minha cruz
And in the brightness, carry my cross
Equilibrar,
To balance,
Não faz mal se eu não to tão bem Hei de livrar, no meu caos ficar zen
It doesn't hurt if I'm not so well I will get rid of my chaos and stay zen





Writer(s): rodrigo ogi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.