Rodrigo Ogi - Escalada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodrigo Ogi - Escalada




Escalada
Восхождение
José Carlos magricelo, tinha um terno amarelo
Худой Хосе Карлос, в жёлтом костюме щеголял,
Dirigia uma Belina cor de caramelo carabina
Рулил «Белиной» цвета карамели, с карабином играл.
Seu aspecto era de um hemofílico crônico
Вид имел, как хронический гемофилик,
E levava jeito pra mentira
И ко лжи был весьма привык.
Era um corretor imobiliário picareta
Риэлтор-жулик, мелкий мошенник,
Cheio de faceta, sempre envolvido em mutreta, sim
Полный всяких уловок, вечно в мутной воде, да.
Rouba seus colegas de trabalho
Обкрадывал коллег по работе,
Sonha em ser um milionário e ele sobe assim
Мечтал стать миллионером, вот так и поднимался, детка.
E certo dia alguém propôs um negócio bom
И в один прекрасный день кто-то предложил ему выгодную сделку,
Fez um contrato de sócio com o cão
Заключил контракт с самим дьяволом, не иначе,
Bem melhor, engordou, olha
Всё стало куда лучше, поправился, глянь-ка,
comprou até um relógio Bulova de patrão
Уже купил себе часы Bulova, как настоящий босс.
E ficou pique Free Willy, vish!
И стал, как Флиппер, вольный, вишь!
Colou de Cayenne no show do Kanye West
Подкатил на Cayenne на концерт Kanye West,
Num termo Armani investe as contas do mês
В костюм Armani вкладывает деньги за весь месяц,
Outra vez o carnê cresce
Снова долги растут, как на дрожжах,
Ê lerê
Эй, леле,
Desejo cego de alcançar o poder
Слепое желание достичь власти,
O topo da parada
Вершины хит-парада,
Ê lerê
Эй, леле,
E quanto você disposto a perder
А сколько ты готова потерять,
Por esta escalada?
Ради этого восхождения?
E se pegou pensando no passado com doçura
И вот он вспоминает прошлое с нежностью,
Mas que se dane, todos lhe tratavam com desprezo
Но к чёрту всё, все относились к нему с презрением,
Hoje ele figura no puro peso
Сегодня он фигура, весь в золоте,
Com colar que tem a espessura de um sujeito obeso
С цепью толщиной с шею толстяка, поверь мне.
Duas sacanas cubanas que são as suas concubinas
Две распутные кубинки, его наложницы,
querem grana e gramas de anfetamina
Хотят только денег и граммов амфетамина,
O que elas te põe na narina
Порошок, который они ему в нос суют,
Foi por elas batizado com naftalina
Они окрестили его нафталином, шутят.
E faz ele subir pela parede
И он лезет на стену,
Com uísque matam sua sede
Виски утоляет его жажду,
Te enchem de beijos, fazem seu desejos
Осыпают его поцелуями, исполняют его желания,
E assim te deixam numa bad
И так оставляют его в депрессии.
Novamente vem o filme na mente
Снова всплывает в памяти картина,
E o arrependimento tardio
И запоздалое раскаяние,
O abismo lhe foi tão sorridente
Бездна ему так мило улыбалась,
De volta você lhe sorriu
В ответ ты ей улыбнулась.
E ao topo do edifício imponente
И на вершине величественного здания,
Seu pedido se realizou
Его желание исполнилось,
O abismo mostrou-lhe os dentes
Бездна оскалила зубы,
E pra baixo te puxou
И вниз тебя потянула.
Ê lerê
Эй, леле,
Desejo cego de alcançar o poder
Слепое желание достичь власти,
O topo da parada
Вершины хит-парада,
Ê lerê
Эй, леле,
E quanto você disposto a perder
А сколько ты готова потерять,
Por esta escalada?
Ради этого восхождения?
Ao topo da parada
К вершине хит-парада
RÁ! Mais poder
ХА! Больше власти!
Quero ouvir, vai!
Хочу услышать, давай!
Mais poder...
Больше власти...





Writer(s): Vinicius Leonard Moreira, Rodrigo Ogi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.