Paroles et traduction Rodrigo Ogi - Passagem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo
é
estrada,
tudo
é
adeus
Все
дороги,
все
до
свидания
Momentos
meus,
momentos
seus
Моменты
мои,
моменты
их
Vou
dirigindo
bem
devagar
Я
ехал
очень
медленно
Olhando
a
montanha
diminuir
Глядя
на
горы
уменьшения
Gente
surgir,
e
surge
um
rio
Люди
появляются,
и
возникает
река
Onde
um
velho
se
vê
Где
старик
видит
Mil
imagens
o
homem
vê
no
espelho
da
água
do
rio
correr
Тысяч
изображений
человек
видит
в
зеркале
воды
реки
бежать
Pois
nunca
tudo
é
inferno
Потому
что
никогда
все
это-ад
Nem
paraíso
eterno
Ни
вечный
рай
E
tudo
acima
que
cantei
И
все
выше,
что
я
пел
Nessa
frase
já
mudei
В
этой
фразе
уже
изменил
E
nem
precisa
ser
muito
profundo
И
даже
не
нужно
быть
очень
глубоким
Pra
saber
que
o
mundo
mudou
há
um
segundo
Чтобы
знать,
что
мир
изменился
и
есть
вторая
Acendo
o
cigarro
e
cuspo
um
catarro
Я
сигареты
и
выплевываю
сопли
E
após
tudo
isso
que
falo
И
после
всего
этого,
что
говорю
Não
somos
mais
iguais
- Мы
больше
не
равны
Feito
águias
no
ar
Сделано
орлы
в
воздухе
Rio
que
corre
pro
mar
Река
впадает
pro
на
море
Nunca
o
mesmo
lugar
Никогда
не
то
же
самое
место
Tudo
aqui
passará
Здесь
все
пройдет
Feito
águias
no
ar
Сделано
орлы
в
воздухе
Rio
que
corre
pro
mar
Река
впадает
pro
на
море
Nunca
o
mesmo
lugar
Никогда
не
то
же
самое
место
Porque
tudo
vai
passar
Потому
что
все
будет
двигаться
O
esquecimento
é
o
perdão
Забывчивость-это
прощение
Mas
é
também
a
vingança
Но
также
месть
E
me
convida
para
bailar
И
приглашает
меня
танцевать
E
eu
nem
sei
a
dança
И
я
даже
не
знаю,
танцы
Mundo
veloz,
tempo
voraz
Мир
быстрее,
время
ненасытный
E
toca
o
apito
de
sinal
do
app
И
звучит
свисток-сигнал
app
20
caracteres
e
é
o
sinal
que
eu
caracterizei
20
символов,
и
это
знак,
что
я
caracterizei
Mais
um
menino
nasceu
Еще
один
мальчик
родился
Outro
menino
que
morreu
Еще
один
мальчик,
который
умер
E
assim
como
o
tempo
flui
И,
как
и
время,
течет
Um
menino
eu
também
fui
Мальчик,
я
тоже
пошел
E
nem
precisa
ser
muito
profundo
И
даже
не
нужно
быть
очень
глубоким
Pra
saber
que
o
mundo
mudou
há
um
segundo
Чтобы
знать,
что
мир
изменился
и
есть
вторая
Acendo
um
cigarro,
bebo
Coca-Cola
Я
сигарету,
пью
Coca-Cola
E
após
concluir
essa
fala
И
после
завершения
этой
речи
Não
somos
mais
iguais
- Мы
больше
не
равны
Feito
águias
no
ar
Сделано
орлы
в
воздухе
Rio
que
corre
pro
mar
Река
впадает
pro
на
море
Nunca
o
mesmo
lugar
Никогда
не
то
же
самое
место
Tudo
aqui
passará
Здесь
все
пройдет
Feito
águias
no
ar
Сделано
орлы
в
воздухе
Rio
que
corre
pro
mar
Река
впадает
pro
на
море
Nunca
o
mesmo
lugar
Никогда
не
то
же
самое
место
Porque
tudo
vai
passar
Потому
что
все
будет
двигаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rodrigo ogi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.