Rodrigo Ogi - Trindade 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodrigo Ogi - Trindade 2




Trindade 2
Trinity 2
Eu cheguei no baile e o DJ tocava aquela Stop the violence
I arrived at the dance and the DJ was playing that Stop the Violence
Peço no balcão por um Campari, let's go party
I ask at the bar for a Campari, let's go party
O barman que me serviu é a cara do Scolari
The bartender who served me is the spitting image of Scolari
Me vejo de bigode
I see myself with a mustache
Pelo reflexo do vidro como pode?
In the reflection of the glass, how is that possible?
Uma loiraça vem e pede uns Bloody Marys
A blonde comes and asks for some Bloody Marys
Após servi-la eu me sinto em Paris
After serving her, I feel like I'm in Paris
Esse vestidinho é colado
That little dress is skintight
O sapato é muito apertado, esmagado
Her shoes are too tight, squashed feet
Uma cocotinha chega cheia de desejo
A little coquette arrives, full of desire
Me rouba um beijo
She steals a kiss from me
O meu cabelo agora é Chanel, uso
My hair is now Chanel, I use
Anel, fico pinel, céus
A ring, I'm a pimp, heavens
Um cara que eu vi alguma vez
A guy I saw once
Percebe a minha embriaguez
Notices my drunkenness
E me entrega um papel
And hands me a note
Me sinto como Lebron, altão
I feel like Lebron, tall
No meu bolso 5 pinos e um maço de Carlton
In my pocket, 5 pins and a pack of Carlton
Na mão, um anel de maçom bom
On my hand, a Freemason's ring is fine
Na jaqueta tem grudado o Bruce Lee num bottom
On the jacket there is Bruce Lee glued to a bottom
Percebo dois estranhos que me notam
I notice two strangers watching me
Esses canas de repente brotam
These cops suddenly appear
Tento escapar, mas me abordam
I try to escape, but they stop me
E sair fora de cena eles dois me forçam
And force me out of the scene
Um deles se chamava Delfim carrasco como Adolf
One of them was called Delfim, a hangman like Adolf
Afim, fi
Keen, dude
Perdi e mercadoria e dinheiro e
I lost my goods and money and
De repente em um beco, meu fim vi
Suddenly, in an alley, I saw my end
Apenas um clique, pá! Um clique, pá!
Just one click, bang! One click, bang!
O clarão do cão foi realmente a última coisa que eu vi, pá!
The dog's flash was really the last thing I saw, bang!





Writer(s): rodrigo ogi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.