Rodrigo Rojas feat. Adrián Gil - Sólo Es La Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodrigo Rojas feat. Adrián Gil - Sólo Es La Vida




Sólo Es La Vida
Это всего лишь жизнь
Ah, ah-ah-ah-ah
А, а-а-а-а-а
Ah, ah-ah-ah-ah
А, а-а-а-а-а
Ah
А
Todos los mares están
Все моря
Atravesando tu cuerpo
Протекают сквозь тебя,
Eres del rito el lumbral que contempla en silencio
Ты порог ритуала, что молча созерцает
La suave caída en mismo
Плавное падение в себя
Del universo
Вселенной.
Llega arañando y se va
Приходит царапая и уходит,
La cofradía en el viento
Братство на ветру.
Queda un vestigio de sal en la boca del huerto
Остаётся след соли на устах сада,
Y sientes que un barco perdido
И ты чувствуешь, как потерянный корабль
Te duele dentro
Болит внутри тебя.
Toda la maravilla te embiste
Всё это чудо обрушивается на тебя,
Tanta belleza lástima
Столько красоты, что аж жаль.
Sabes que no es el dolor de los tristes
Ты знаешь, что это не боль печальных,
No es ese tipo de herida
Это не та рана,
No es cosa de espinas
Дело не в терниях,
Mi niña
Девочка моя,
Solo es la vida
Это всего лишь жизнь.
Te vienen a conquistar
Приходят покорять тебя
En estampida los sueños
Лавиной сны.
Hay un abismo detrás del amor y el deseo
Есть бездна за любовью и желанием,
Hay llantos hermosos, te digo
Есть прекрасные слёзы, говорю тебе,
En ese cuento
В этой сказке.
Toda la maravilla te embiste
Всё это чудо обрушивается на тебя,
Tanta belleza lástima
Столько красоты, что аж жаль.
Sabes que no es el dolor de los tristes
Ты знаешь, что это не боль печальных,
No es ese tipo de herida
Это не та рана,
No es pena maldita
Не проклятая печаль,
Mi niña
Девочка моя,
Solo es la vida
Это всего лишь жизнь.
Solo es la vida, ah-ah-ah
Это всего лишь жизнь, а-а-а
Solo es la vida
Это всего лишь жизнь.
Solo es la vida
Это всего лишь жизнь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.