Paroles et traduction Rodrigo Rojas - Entre Tu Fuego Y El Mio
Entre Tu Fuego Y El Mio
Between Your Fire and Mine
Si
se
alejan
nuestros
ojos,
pero
no
nuestras
miradas
If
our
eyes
turn
away,
but
our
gazes
stay
fixed
Si
los
labios
se
separan,
pero
el
beso
es
infinito
If
our
lips
part
ways,
but
our
kiss
lingers
forever
Si
me
alegro
con
tu
risa
si
eres
feliz
cuando
río
If
I
rejoice
in
your
laughter
if
you're
happy
when
I
laugh
Si
me
duelen
tus
heridas
y
te
hiere
el
dolor
mío
If
your
wounds
pain
me
and
my
pain
hurts
you
Si
navegas
por
mis
mundos,
si
vuelo
por
tu
universo
If
you
sail
through
my
worlds,
if
I
fly
through
your
universe
Y
mientras
voy
más
profundo,
más
profundo
te
hundes
dentro
And
as
I
go
deeper,
deeper
you
sink
within
Si
además
de
uno
y
otro
somos
también
un
nosotros
If
besides
each
other
we
are
also
a
we
Como
dos
gotas
viajeras
que
el
mismo
océano
uniera
Like
two
wandering
drops
united
by
the
same
ocean
Si
la
eres
la
vida
en
mi
vida
If
you
are
the
life
in
my
life
Si
compartimos
latidos
If
we
share
heartbeats
Si
para
lo
que
sentimos,
amor
If
for
what
we
feel,
love
Ya
no
hay
regreso
ni
olvido
There
is
no
turning
back
or
forgetting
Si
entre
tú
y
yo
los
caminos
If
between
you
and
me
the
paths
Arden
de
lumbre
encendidos
Burn
with
ignited
flames
¿Qué
distancia
puede
haber,
mujer
What
distance
can
there
be,
woman
Entre
tu
fuego
y
el
mío?
Between
your
fire
and
mine?
No
hay
final
ni
despedida
entre
quienes
aman
tanto
There
is
no
end
or
goodbye
between
those
who
love
so
much
Aunque
amenacen
inviernos
y
kilómetros
y
años
Even
if
winters
and
miles
and
years
threaten
Seré
la
voz
de
tus
versos
y
tú
el
aire
de
mi
canto
I
will
be
the
voice
of
your
verses
and
you
the
air
of
my
song
Pues
hasta
cuando
eres
llanto
me
habitas
y
te
celebro
Because
even
when
you
are
tears
you
live
in
me
and
I
celebrate
you
Si
eres
la
vida
en
mi
vida
If
you
are
the
life
in
my
life
Si
compartimos
latidos
If
we
share
heartbeats
Si
para
lo
que
sentimos,
amor
If
for
what
we
feel,
love
Ya
no
hay
regreso
ni
olvido
There
is
no
turning
back
or
forgetting
Si
entre
tú
y
yo
los
caminos
If
between
you
and
me
the
paths
Arden
de
lumbre
encendidos
Burn
with
ignited
flames
¿Qué
distancia
puede
haber,
mujer
What
distance
can
there
be,
woman
Entre
tu
fuego
y
el
mío?
Between
your
fire
and
mine?
¿Qué
distancia
puede
haber,
mujer
What
distance
can
there
be,
woman
Entre
tu
fuego
y
el
mío?
Between
your
fire
and
mine?
Uh-uh-uh,
uh-uh-uh
Uh-uh-uh,
uh-uh-uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.