Paroles et traduction Rodrigo Rojas - La Excepción (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Excepción (Live)
Исключение (Live)
Las
ovejas
descarriadas,
Заблудшие
овцы,
Las
hormigas
que
quieren
ser
cigarras,
Муравьи,
мечтающие
стать
цикадами,
Los
ángeles
caídos,
Падшие
ангелы,
Los
árboles
torcidos,
Кривые
деревья,
Las
Evas
que
mordieron
la
manzana,
Евы,
вкусившие
яблоко,
Los
rebeldes
con
motivo,
Бунтари
с
причиной,
Las
aves
que
se
van
lejos
del
nido,
Птицы,
улетающие
далеко
от
гнезда,
Las
peras
de
los
olmos,
Груши
на
вязах,
Los
locos,
los
cronopios,
Чудаки,
хронопы,
Suelen
hacerse
mis
amigos
Обычно
становятся
моими
друзьями
Aquéllos
que
un
dia
asumieron
que
no
son
eternos
Те,
кто
однажды
осознали
свою
не
вечность
Y
gozan
los
misterios
del
más
acá
И
наслаждаются
тайнами
здешнего
мира
Los
que
sobrevivieron
a
sus
propios
infiernos
Те,
кто
выжили
в
своих
собственных
адах
Y
buscan
el
cielo
de
la
libertad
И
ищут
небо
свободы
En
el
amor
no
importa
la
regla,
solo
la
excepción
В
любви
не
важны
правила,
только
исключения
El
corazón
que
alza
sus
velas
Сердце,
поднимающее
свои
паруса
Para
adentrarse
en
los
mares
de
la
emoción
Чтобы
углубиться
в
моря
эмоций
Los
que
cuando
bailan
dejan
ir
el
alma
Те,
кто
в
танце
отпускают
душу,
Las
damas
que
también
saben
ser
hembras
en
llamas
Дамы,
умеющие
быть
пламенными
львицами,
Los
que
a
diario
se
desvelan
para
dar
con
la
belleza
Те,
кто
ежедневно
не
спят,
чтобы
найти
красоту,
Los
Quijotes
y
sus
fieles
Sancho
Panza
Квихоты
и
их
верные
Санчо
Панса,
Los
que
se
ríen
de
éste
mundo
a
carcajadas
Те,
кто
смеются
над
этим
миром
до
упаду,
Los
caradura,
pero
nunca
los
dos
caras
Нахальные,
но
никогда
не
двуличные,
Los
que
duermen
en
el
día
Те,
кто
спят
днем,
Y
otras
finas
compañías
И
другие
изысканные
компании
Tienen
las
llaves
de
mi
casa
Имеют
ключи
от
моего
дома
Aquéllos
que
un
dia
asumieron
que
no
son
eternos
Те,
кто
однажды
осознали
свою
не
вечность
Y
gozan
los
misterios
del
más
acá
И
наслаждаются
тайнами
здешнего
мира
Los
que
sobrevivieron
a
sus
propios
infiernos
Те,
кто
выжили
в
своих
собственных
адах
Y
buscan
el
cielo
de
la
libertad
И
ищут
небо
свободы
En
el
amor
no
importa
la
regla,
solo
la
excepción
В
любви
не
важны
правила,
только
исключения
El
corazón
que
alza
sus
velas
Сердце,
поднимающее
свои
паруса
Para
adentrarse
en
los
mares
de
la
emoción
Чтобы
углубиться
в
моря
эмоций
Para
dejarse
caer
en
la
tentación
Чтобы
поддаться
искушению
Y
arder
en
el
fuego
de
una
pasión
И
гореть
в
огне
страсти
Para
enfrentarse
a
Goliat
venciendo
el
temor
Чтобы
противостоять
Голиафу,
побеждая
страх
Para
poder
ser
el
héroe
de
una
canción
Чтобы
стать
героем
песни
Para
que
cada
día
sea
una
excepción
Чтобы
каждый
день
был
исключением
Para
adentrarse
en
los
mares
de
la
emoción
Чтобы
углубиться
в
моря
эмоций
Para
adentrarse
en
los
mares
de
la
emoción
Чтобы
углубиться
в
моря
эмоций
Para
adentrarse
en
los
mares
de
la
emoción
Чтобы
углубиться
в
моря
эмоций
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.