Rodrigo Rojas - Ojos de Mar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodrigo Rojas - Ojos de Mar




Ojos de Mar
Eyes of the Sea
Ojos de mar ya no hay salida, voy naufragando dentro de tí,
Eyes of the sea, there's no escape, I'm shipwrecked within you,
Todos los vientos que me habitan arrastraron mi barca hasta aquí.
All the winds that inhabit me dragged my boat here.
Ojos de mar ya no hay orillas, no existen islas donde ir,
Eyes of the sea, there are no shores, there are no islands to go to,
Todo lo inundas con tu vida
You flood everything with your life
Y tu mirada no tiene fin.
And your gaze has no end.
Ojos de mar eres la herida por la que entra la luz en mí,
Eyes of the sea, you are the wound through which the light enters me,
Me apagaré si cicatriza y me desangro si sigo así.
I will be extinguished if it heals and I will bleed to death if I continue like this.
Ojos de mar si me miras muero feliz.
Eyes of the sea, if you look at me, I will die happy.
Ojos de mar, todo advertía que no debía adentrarme así
Eyes of the sea, everything warned me that I should not go so deep
Pero al encanto de tu risa nadie podría jamas resistir
But the charm of your laughter no one could ever resist
Y aunque una noche oscura y fría
And although a dark and cold night
Siempre amenaze con venir a hundir mi embarcación perdida
Always threatens to come and sink my lost boat
Navegaré hasta que llegue el fin.
I will sail until the end.
Ojos de mar eres la herida por la que entra la luz en mí,
Eyes of the sea, you are the wound through which the light enters me,
Me apagaré si cicatriza y me desangro si sigo así.
I will be extinguished if it heals and I will bleed to death if I continue like this.
Ojos de mar si me miras muero feliz.
Eyes of the sea, if you look at me, I will die happy.
Ojos de mar eres la herida por la que entra la luz en mí,
Eyes of the sea, you are the wound through which the light enters me,
Me apagaré si cicatriza y me desangro si sigo así.
I will be extinguished if it heals and I will bleed to death if I continue like this.
Ojos de mar si me miras muero feliz.
Eyes of the sea, if you look at me, I will die happy.
Ojos de mar dulce agonía muero de tí.
Eyes of the sea, sweet agony, I die for you.
Ojos de mar si me miras muero feliz.
Eyes of the sea, if you look at me, I will die happy.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.