Paroles et traduction Rodrigo Rojas - Si Te Extrañas
Si Te Extrañas
Если ты скучаешь
Aunque
en
el
amor
a
veces
Хотя
в
любви
иногда
Se
bifurcan
los
caminos
Пути
расходятся
Y
nos
duele
despedirnos
И
нам
больно
прощаться
Bendigo
la
suerte
que
fue
caminar
contigo
Я
благословляю
судьбу
за
то,
что
мне
выпало
идти
рядом
с
тобой
Cuando
anhelabas
perderte
Когда
ты
хотела
заблудиться
Supe
ser
tu
laberinto
Я
был
твоим
лабиринтом
Ahora
que
deseas
partir
Теперь,
когда
ты
хочешь
уйти
Viajera,
por
ti,
mi
alma
es
una
puerta
abierta
Моя
душа
— это
открытая
дверь
для
тебя,
моя
дорогая
Pero
si
te
extrañas,
vuelve
Но
если
ты
заскучаешь,
возвращайся
Aquí
puedes
encontrarte,
siempre
Здесь
ты
всегда
можешь
найти
себя
Yo
te
he
visto
arder
de
vida
Я
видел,
как
ты
пылала
жизнью
Te
conozco
cuando
amas
Я
знаю
тебя,
когда
ты
любишь
Y
te
guardo
aquí
encendida
И
я
храню
тебя
здесь,
сияющей
Por
si
un
día,
te
haces
falta
Если
однажды
ты
понадобишься
сама
себе
Por
si
te
haces
falta
Если
ты
понадобишься
сама
себе
Hay
en
el
amor
distancias
В
любви
есть
расстояния
Como
en
la
música
hay
silencios
Как
и
в
музыке
есть
паузы
Las
nubes
vuelan
y
pasan
Облака
летят
и
проходят
Tormenta,
escapan
Улетают,
оставляя
бурю
Pero
permanece
el
cielo
Но
небо
остается
Aunque
el
tiempo
todo
arrastra
Хотя
время
все
уносит
Algo
sobrevive
dentro
Нечто
выживает
внутри
Los
que
fueron
un
incendio
Те,
кто
когда-то
были
пожаром
No
olvidan
la
danza
con
la
que
se
aviva
el
fuego
Не
забывают
танец,
которым
разжигается
огонь
Pero
si
te
extrañas,
vuelve
Но
если
ты
заскучаешь,
возвращайся
Aquí
puedes
encontrarte,
siempre
Здесь
ты
всегда
можешь
найти
себя
Yo
te
he
visto
arder
de
vida
Я
видел,
как
ты
пылала
жизнью
Te
conozco
cuando
amas
Я
знаю
тебя,
когда
ты
любишь
Y
te
guardo
aquí
encendida
И
я
храню
тебя
здесь,
сияющей
Por
si
un
día,
te
haces
falta
Если
однажды
ты
понадобишься
сама
себе
Yo
te
he
visto
arder
de
vida
Я
видел,
как
ты
пылала
жизнью
Te
conozco
cuando
amas
Я
знаю
тебя,
когда
ты
любишь
Y
te
guardo
aquí
encendida
И
я
храню
тебя
здесь,
сияющей
Por
si
un
día,
te
haces
falta
Если
однажды
ты
понадобишься
сама
себе
Por
si
te
haces
falta
Если
ты
понадобишься
сама
себе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.