Rodrigo Rojas - Vivo (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodrigo Rojas - Vivo (Live)




Vivo (Live)
Vivo (Live)
Todas las estatuas se derrumban frente a
All the statues crumble in front of me
Y se han hecho polvo los castillos que construí, de niño
And the castles I built as a child have turned to dust
Todo es tan distinto a lo que ayer quise creer, ya ves
Everything is so different from what I wanted to believe yesterday, you see.
Soy un sueño que el amanecer ha herido
I am a dream that has been wounded by the dawn.
El cielo y el infierno existen dentro de mi piel
Heaven and hell exist within my skin.
Detrás de mis deseos muchas veces encontré el vacío
Behind my desires, I often found emptiness.
La duda es el abismo en el que me deje caer, vencido
Doubt is the abyss into which I let myself fall, defeated.
He muerto muchas veces pero siempre he renacido
I have died many times, but I have always been reborn.
Y tengo el corazón en llamas
And my heart is on fire.
El alma en la canción que escribo
My soul is in the song I write.
Y me queda algo de humor para burlarme de mi mismo
And I still have a little humor left to make fun of myself.
Y no le temo a aquello que vendrá
And I'm not afraid of what's to come.
Da igual si escampa o vuelve el huracán
It doesn't matter whether it clears up or the storm returns.
La intensidad es lo que me hace sentir vivo
Intensity is what makes me feel alive.
Tratando de explicarme, como siempre, me enredé
Trying to explain myself, as always, I got tangled up.
El cambio es la única constante que encontré en el tiempo
Change is the only constant I have found in time.
Me he equivocado ayer y que hoy me equivocaré de nuevo
I made mistakes yesterday, and I know I will make mistakes again today.
Hay que caer mil veces antes de emprender el vuelo
You have to fall a thousand times before you take flight.
El mundo es un espejo, el paraíso una forma de ver
The world is a mirror, paradise a way of seeing.
La vida un acertijo que aún no logro resolver
Life is a puzzle that I have yet to solve.
Perdido en este gran rompecabezas
Lost in this great puzzle,
Donde todo puede ser construido
Where everything can be built,
Buscando entre las piezas la que encaje bien conmigo
Searching among the pieces for the one that fits me best.
Y tengo el corazón en llamas
And my heart is on fire.
El alma en la canción que escribo
My soul is in the song I write.
Y me queda algo de humor para burlarme de mi mismo
And I still have a little humor left to make fun of myself.
Y no le temo a aquello que vendrá
And I'm not afraid of what's to come.
Da igual si escampa o vuelve el huracán
It doesn't matter whether it clears up or the storm returns.
La intensidad es lo que me hace sentir vivo
Intensity is what makes me feel alive.





Writer(s): Rodrigo Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.