Paroles et traduction Rodrigo Rojas - Vivo (Live)
Todas
las
estatuas
se
derrumban
frente
a
mí
All
the
statues
crumble
in
front
of
me
Y
se
han
hecho
polvo
los
castillos
que
construí,
de
niño
And
the
castles
I
built
as
a
child
have
turned
to
dust
Todo
es
tan
distinto
a
lo
que
ayer
quise
creer,
ya
ves
Everything
is
so
different
from
what
I
wanted
to
believe
yesterday,
you
see.
Soy
un
sueño
que
el
amanecer
ha
herido
I
am
a
dream
that
has
been
wounded
by
the
dawn.
El
cielo
y
el
infierno
existen
dentro
de
mi
piel
Heaven
and
hell
exist
within
my
skin.
Detrás
de
mis
deseos
muchas
veces
encontré
el
vacío
Behind
my
desires,
I
often
found
emptiness.
La
duda
es
el
abismo
en
el
que
me
deje
caer,
vencido
Doubt
is
the
abyss
into
which
I
let
myself
fall,
defeated.
He
muerto
muchas
veces
pero
siempre
he
renacido
I
have
died
many
times,
but
I
have
always
been
reborn.
Y
tengo
el
corazón
en
llamas
And
my
heart
is
on
fire.
El
alma
en
la
canción
que
escribo
My
soul
is
in
the
song
I
write.
Y
me
queda
algo
de
humor
para
burlarme
de
mi
mismo
And
I
still
have
a
little
humor
left
to
make
fun
of
myself.
Y
no
le
temo
a
aquello
que
vendrá
And
I'm
not
afraid
of
what's
to
come.
Da
igual
si
escampa
o
vuelve
el
huracán
It
doesn't
matter
whether
it
clears
up
or
the
storm
returns.
La
intensidad
es
lo
que
me
hace
sentir
vivo
Intensity
is
what
makes
me
feel
alive.
Tratando
de
explicarme,
como
siempre,
me
enredé
Trying
to
explain
myself,
as
always,
I
got
tangled
up.
El
cambio
es
la
única
constante
que
encontré
en
el
tiempo
Change
is
the
only
constant
I
have
found
in
time.
Me
he
equivocado
ayer
y
sé
que
hoy
me
equivocaré
de
nuevo
I
made
mistakes
yesterday,
and
I
know
I
will
make
mistakes
again
today.
Hay
que
caer
mil
veces
antes
de
emprender
el
vuelo
You
have
to
fall
a
thousand
times
before
you
take
flight.
El
mundo
es
un
espejo,
el
paraíso
una
forma
de
ver
The
world
is
a
mirror,
paradise
a
way
of
seeing.
La
vida
un
acertijo
que
aún
no
logro
resolver
Life
is
a
puzzle
that
I
have
yet
to
solve.
Perdido
en
este
gran
rompecabezas
Lost
in
this
great
puzzle,
Donde
todo
puede
ser
construido
Where
everything
can
be
built,
Buscando
entre
las
piezas
la
que
encaje
bien
conmigo
Searching
among
the
pieces
for
the
one
that
fits
me
best.
Y
tengo
el
corazón
en
llamas
And
my
heart
is
on
fire.
El
alma
en
la
canción
que
escribo
My
soul
is
in
the
song
I
write.
Y
me
queda
algo
de
humor
para
burlarme
de
mi
mismo
And
I
still
have
a
little
humor
left
to
make
fun
of
myself.
Y
no
le
temo
a
aquello
que
vendrá
And
I'm
not
afraid
of
what's
to
come.
Da
igual
si
escampa
o
vuelve
el
huracán
It
doesn't
matter
whether
it
clears
up
or
the
storm
returns.
La
intensidad
es
lo
que
me
hace
sentir
vivo
Intensity
is
what
makes
me
feel
alive.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.