Rodrigo Santos - O Diário Do Homem Invisível (feat. Os Autoramas) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodrigo Santos - O Diário Do Homem Invisível (feat. Os Autoramas)




O Diário Do Homem Invisível (feat. Os Autoramas)
Дневник невидимого человека (при участии Os Autoramas)
Segunda-feira eu uso roupas diferentes,
В понедельник я надеваю другую одежду,
Mas invés de achar estranho
Но вместо того, чтобы удивиться,
Você nem consegue ver.
Ты даже не можешь этого увидеть.
Na terça eu quis ser mais pessoal,
Во вторник я хотел быть ближе к тебе,
Mas então eu fui sumindo até eu desaparecer.
Но я просто исчезал, пока совсем не растворился.
E quarta à tarde eu me sinto meio triste,
В среду днём я чувствую себя немного грустным,
Mas você não se comove
Но тебя это не трогает,
Porque a hora é de alegria.
Потому что время веселиться.
E quinta e sexta são iguais a todo.
Четверг и пятница такие же, как и всегда.
E você me percebe
И ты замечаешь меня,
Se é da sua sintonia.
Только если это совпадает с твоим настроением.
Esse é o diário do homem invisível,
Это дневник невидимого человека,
Ninguém percebe a solidão que me assalta
Никто не замечает одиночества, которое меня одолевает.
Esse é o diário do homem invisível,
Это дневник невидимого человека,
Eu não existo e você não sente falta de mim
Меня нет, и ты не скучаешь по мне.
Tenho anoto em algum caderno bem antigo
Я записываю в каком-то старом блокноте,
Que tentar é perigoso
Что пытаться опасно,
E isso não faz sentido.
И в этом больше нет смысла.
Você repete o que repete todo mundo
Ты повторяешь то, что твердят все,
E eu escuto paciente,
И я слушаю терпеливо,
Mas eu troco de assunto.
Но я меняю тему.
Mesmo que eu BERRE
Даже если я КРИЧУ
Ou me vista de PaLhaÇo
Или наряжаюсь в клоуна,
Eu caio do ar,
Я проваливаюсь сквозь землю,
Sou mais um desaparecido.
Я всего лишь ещё один пропавший без вести.
Tudo que sou eu,
Всё, что есть я,
E tudo bem o que é diferente
И всё, что отличается от других,
Quando chega aos seus ouvidos
Когда достигает твоих ушей,
não passa de ruído.
Превращается в шум.
Esse é o diário do homem invisível,
Это дневник невидимого человека,
Ninguém percebe a solidão que me assalta
Никто не замечает одиночества, которое меня одолевает.
Esse é o diário do homem invisível,
Это дневник невидимого человека,
Eu não existo e você não sente falta de mim
Меня нет, и ты не скучаешь по мне.
Esse é o diário do homem invisível,
Это дневник невидимого человека,
Ninguém percebe a solidão que me assalta
Никто не замечает одиночества, которое меня одолевает.
Esse é o diário do homem invisível,
Это дневник невидимого человека,
Eu não existo e você não sente falta de mim
Меня нет, и ты не скучаешь по мне.





Writer(s): Rodrigo Luiz De Castro Santos, Carlos Leoni Rodrigues Siqueir Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.