Rodrigo Santos - Nunca Desista do Seu Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodrigo Santos - Nunca Desista do Seu Amor




Nunca Desista do Seu Amor
Никогда не отказывайся от своей любви
A sorte está lançada
Жребий брошен,
Jogou a âncora pra nada
Бросил якорь в никуда.
A gente acha que tudo
Мы думаем, что всё
Se resolve de uma vez
Решается разом.
E de qualquer maneira
И в любом случае,
Seja num dado ou numa cartada
Будь то бросок костей или карта,
Quem a gente quer
Та, которую мы хотим,
Nem sempre se resolve de uma vez
Не всегда решается разом.
Descobri que havia menos dois degraus na escada
Я обнаружил, что на лестнице стало на две ступеньки меньше,
E mais espaço no elevador
И больше места в лифте.
A bota não está tão apertada
Ботинки уже не так жмут,
E da janela de casa vejo o sol se pôr
И из окна своего дома я вижу закат.
Se não houver vento, reme
Если нет ветра, греби,
Se não houver lua, uive
Если нет луны, вой,
E se estiver sem ar, se inspire
А если не хватает воздуха, вдохни,
Mas nunca desista do seu amor
Но никогда не отказывайся от своей любви.
Se não houver chance, crie
Если нет шанса, создай его,
Se houver silêncio, grite
Если тишина, кричи,
Se não houver palavra, escute
Если нет слов, слушай,
Mas nunca desista do seu amor
Но никогда не отказывайся от своей любви.
faz algum tempo
Уже какое-то время
Que eu ouço tudo que você me diz
Я слышу всё, что ты мне говоришь.
Nos demos chance de entender
Мы дали друг другу шанс понять,
O que você fez e o que eu fiz
Что ты сделала и что сделал я.
De qualquer maneira
В любом случае,
Seja num dado ou numa cartada
Будь то бросок костей или карта,
Quem a gente quer
Та, которую мы хотим,
Nem sempre se resolve de uma vez
Не всегда решается разом.
Descobri que havia menos dois degraus na escada
Я обнаружил, что на лестнице стало на две ступеньки меньше,
E mais espaço no elevador (ôôô)
И больше места в лифте (оооо)
A bota não está tão apertada
Ботинки уже не так жмут,
E da janela de casa vejo o sol se pôr
И из окна своего дома я вижу закат.
Se não houver vento, reme
Если нет ветра, греби,
Se não houver lua, uive
Если нет луны, вой,
E se estiver sem ar, se inspire
А если не хватает воздуха, вдохни,
Mas nunca desista do seu amor
Но никогда не отказывайся от своей любви.
Se não houver chance, crie
Если нет шанса, создай его,
Se houver silêncio, grite
Если тишина, кричи,
Se não houver palavra, escute
Если нет слов, слушай,
Mas nunca desista do seu amor
Но никогда не отказывайся от своей любви.
Ôôô ôôô ôôô ahan
Оооо оооо оооо ага
Nunca desista do seu amor
Никогда не отказывайся от своей любви.
Ôôô ôôô ôôô ahan
Оооо оооо оооо ага
Nunca desista do seu amor
Никогда не отказывайся от своей любви.
Uôôôô uôôôô uôôô
Уоооо уоооо уоооо
Nunca desista do seu amor
Никогда не отказывайся от своей любви.
Uôôô uôôô uôôôô
Уоооо уоооо уооооо
Nunca desista do seu amor
Никогда не отказывайся от своей любви.
Uôôôô uôôô uôôôô
Уооооо уоооо уооооо
Nunca desista do seu amor
Никогда не отказывайся от своей любви.
Uôôôô uôôô uôôôô
Уооооо уоооо уооооо
Nunca desista do seu amor
Никогда не отказывайся от своей любви.





Writer(s): Rodrigo Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.